Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days past!
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
كُلُوا۟kulūEat
وَٱشْرَبُوا۟wa-ish'rabūand drink
هَنِيٓـًٔۢاhanīan(in) satisfaction
بِمَآbimāfor what
أَسْلَفْتُمْaslaftumyou sent before you
فِىfīin
ٱلْأَيَّامِl-ayāmithe days
ٱلْخَالِيَةِl-khāliyatipast
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 24) {كُلُوْاوَاشْرَبُوْاهَنِيْٓـًٔۢا … : ’’ هَنِيْٓـًٔا ‘‘ ’’هَنُؤَيَهْنُؤُ‘‘} is on the pattern of {’’فَعِيْلٌ‘‘}, in which there is neither any hardship in obtaining it nor any burden on the stomach after eating; as soon as it is eaten, it is digested. {’’ بِمَااَسْلَفْتُمْ ‘‘} because of those deeds which you sent ahead. It is evident that righteous deeds are the cause of entering Paradise.