سُوْرَةُ الطَّلَاقِ

Surah At-Talaaq (65) — Ayah 11

Divorce · Medinan · Juz 28 · Page 559

رَّسُولًا يَتْلُوا۟ عَلَيْكُمْ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَـٰتٍ لِّيُخْرِجَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ مِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ ۚ وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعْمَلْ صَـٰلِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۖ قَدْ أَحْسَنَ ٱللَّهُ لَهُۥ رِزْقًا ﴿11﴾
(And has also sent to you) a Messenger (Muhammad صلى الله عليه وسلم), who recites to you the Verses of Allâh (the Qur’ân) containing clear explanations, that He may take out those who believe and do righteous good deeds, from the darkness (of polytheism and disbelief) to the light (of Islamic Monotheism). And whosoever believes in Allâh and performs righteous good deeds, He will admit him into Gardens under which rivers flow (Paradise) to dwell therein forever. Allâh has indeed granted for him an excellent provision.
رَّسُولًۭا rasūlan A Messenger
يَتْلُوا۟ yatlū reciting
عَلَيْكُمْ ʿalaykum to you
ءَايَـٰتِ āyāti (the) Verses
ٱللَّهِ l-lahi (of) Allah
مُبَيِّنَـٰتٍۢ mubayyinātin clear
لِّيُخْرِجَ liyukh'rija that he may bring out
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
ءَامَنُوا۟ āmanū believe
وَعَمِلُوا۟ waʿamilū and do
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ l-ṣāliḥāti righteous deeds
مِنَ mina from
ٱلظُّلُمَـٰتِ l-ẓulumāti the darkness[es]
إِلَى ilā towards
ٱلنُّورِ ۚ l-nūri the light
وَمَن waman And whoever
يُؤْمِنۢ yu'min believes
بِٱللَّهِ bil-lahi in Allah
وَيَعْمَلْ wayaʿmal and does
صَـٰلِحًۭا ṣāliḥan righteous deeds
يُدْخِلْهُ yud'khil'hu He will admit him
جَنَّـٰتٍۢ jannātin (into) Gardens
تَجْرِى tajrī flow
مِن min from
تَحْتِهَا taḥtihā underneath it
ٱلْأَنْهَـٰرُ l-anhāru the rivers
خَـٰلِدِينَ khālidīna abiding
فِيهَآ fīhā therein
أَبَدًۭا ۖ abadan forever
قَدْ qad Indeed
أَحْسَنَ aḥsana Has been (granted) good
ٱللَّهُ l-lahu (by) Allah
لَهُۥ lahu for him
رِزْقًا riz'qan provision

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 11) ➊ {رَسُوْلًا يَّتْلُوْا عَلَيْكُمْ اٰيٰتِ اللّٰهِ مُبَيِّنٰتٍ:’’ رَسُوْلًا ‘‘} is an apposition to the {’’ ذِكْرًا ‘‘} mentioned in the previous verse, meaning that indeed Allah has sent down to you a great reminder, which is the Messenger, that is, the very existence of the Messenger (peace be upon him) is a source of admonition, for his speech, actions, state, and tacit approvals are all admonition. From this, it is also understood that in Surah Al-Hijr (9), where Allah Almighty said: « اِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَ اِنَّا لَهٗ لَحٰفِظُوْنَ » (Indeed, it is We who sent down the reminder, and indeed, We will be its guardian), in this, {’’ الذِّكْرَ ‘‘} refers not only to the Noble Qur’an but to all revelation sent down to the Messenger of Allah (peace be upon him). Allah Almighty has preserved the Noble Qur’an as well as the sayings, actions, states, and tacit approvals of the Messenger of Allah (peace be upon him).
{ لِيُخْرِجَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ مِنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ … :} For its explanation, see the commentary of Surah Al-Baqarah (257).