سُوْرَةُ الصَّفِّ

Surah As-Saff (61) — Ayah 12

The Ranks · Medinan · Juz 28 · Page 552

يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ وَمَسَـٰكِنَ طَيِّبَةً فِى جَنَّـٰتِ عَدْنٍ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ ﴿12﴾
(If you do so) He will forgive you your sins, and admit you into Gardens under which rivers flow, and pleasant dwellings in ‘Adn (Eden) Paradise; that is indeed the great success.
يَغْفِرْ yaghfir He will forgive
لَكُمْ lakum for you
ذُنُوبَكُمْ dhunūbakum your sins
وَيُدْخِلْكُمْ wayud'khil'kum and admit you
جَنَّـٰتٍۢ jannātin (in) Gardens
تَجْرِى tajrī flow
مِن min from
تَحْتِهَا taḥtihā underneath it
ٱلْأَنْهَـٰرُ l-anhāru the rivers
وَمَسَـٰكِنَ wamasākina and dwellings
طَيِّبَةًۭ ṭayyibatan pleasant
فِى in
جَنَّـٰتِ jannāti Gardens
عَدْنٍۢ ۚ ʿadnin (of) Eternity
ذَٰلِكَ dhālika That
ٱلْفَوْزُ l-fawzu (is) the success
ٱلْعَظِيمُ l-ʿaẓīmu the great

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 12) ➊ { يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوْبَكُمْ وَ يُدْخِلْكُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ:’’ يَغْفِرْ ‘‘} and {’’يُدْخِلْ‘‘} have a jazm because they are the response to {’’ تُؤْمِنُوْنَ ‘‘} and {’’ تُجَاهِدُوْنَ ‘‘}, as they are in the meaning of command, and when a present tense verb comes as a response to a command, it takes jazm.
{وَ مَسٰكِنَ طَيِّبَةً فِيْ جَنّٰتِ عَدْنٍ: ’’ مَسٰكِنَ طَيِّبَةً ‘‘} is mentioned specifically because among the most beloved things to a person is his dwelling, and jihad is not possible without leaving it. Allah Almighty has given the glad tidings of {’’ مَسٰكِنَ طَيِّبَةً ‘‘} in exchange for leaving their beloved dwellings, which have the quality of permanence, whereas the dwellings of this world do not remain with anyone. In Surah At-Tawbah, He said: «قُلْ اِنْ كَانَ اٰبَآؤُكُمْ وَ اَبْنَآؤُكُمْ وَ اِخْوَانُكُمْ وَ اَزْوَاجُكُمْ وَ عَشِيْرَتُكُمْ وَ اَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوْهَا وَ تِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَ مَسٰكِنُ تَرْضَوْنَهَاۤ اَحَبَّ اِلَيْكُمْ مِّنَ اللّٰهِ وَ رَسُوْلِهٖ وَ جِهَادٍ فِيْ سَبِيْلِهٖ فَتَرَبَّصُوْا حَتّٰى يَاْتِيَ اللّٰهُ بِاَمْرِهٖ وَ اللّٰهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفٰسِقِيْنَ » [ التوبۃ : ۲۴ ] “Say: If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your relatives, the wealth you have acquired, the commerce you fear may decline, and the dwellings you love are dearer to you than Allah and His Messenger and striving in His way, then wait until Allah brings about His command. And Allah does not guide the defiantly disobedient people.”
➌ The definite article in { ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ:} over the predicate {’’ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ ‘‘} creates the meaning of exclusivity, i.e., the great success is only this. This does not mean that there is any other minor success besides Paradise; rather, the word {’’ الْعَظِيْمُ ‘‘} is used only to express the greatness of this success. Otherwise, the only one who is truly successful is the one who is successful in the Hereafter; no one else is truly successful, as He said: «فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَ اُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَ مَا الْحَيٰوةُ الدُّنْيَاۤ اِلَّا مَتَاعُ الْغُرُوْرِ » [آل عمران : ۱۸۵ ] “So whoever is removed from the Fire and admitted to Paradise, he indeed is successful. And the life of this world is nothing but the enjoyment of delusion.”