سُوْرَةُ الْمُمْتَحِنَةِ

Surah Al-Mumtahana (60) — Ayah 2

She that is to be examined · Medinan · Juz 28 · Page 549

إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا۟ لَكُمْ أَعْدَآءً وَيَبْسُطُوٓا۟ إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِٱلسُّوٓءِ وَوَدُّوا۟ لَوْ تَكْفُرُونَ ﴿2﴾
Should they gain the upper hand over you, they would behave to you as enemies, and stretch forth their hands and their tongues against you with evil, and they desire that you should disbelieve.
إِن in If
يَثْقَفُوكُمْ yathqafūkum they gain dominance over you
يَكُونُوا۟ yakūnū they would be
لَكُمْ lakum to you
أَعْدَآءًۭ aʿdāan enemies
وَيَبْسُطُوٓا۟ wayabsuṭū and extend
إِلَيْكُمْ ilaykum against you
أَيْدِيَهُمْ aydiyahum their hands
وَأَلْسِنَتَهُم wa-alsinatahum and their tongues
بِٱلسُّوٓءِ bil-sūi with evil
وَوَدُّوا۟ wawaddū and they desire
لَوْ law that
تَكْفُرُونَ takfurūna you would disbelieve

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 2) ➊ { اِنْ يَّثْقَفُوْكُمْ يَكُوْنُوْا لَكُمْ اَعْدَآءً …:} In this, the reason for the last sentence of the previous verse has been stated, that is, whoever among you befriends the disbelievers and polytheists with the expectation that they will help him in difficult times or take care of his family, then he has strayed from the straight path and is walking on the wrong path. This is because there is so much hatred and enmity in the hearts of these disbelievers for you that they do not even like to see you alive; the only thing stopping them is that they do not have the power and you are not under their control. If at any time they gain power over you and you come under their control, they will be your enemies just as before, and they will stretch out their hands and tongues towards you with evil; they will leave no stone unturned in harming you physically and verbally, as He said: « كَيْفَ وَ اِنْ يَّظْهَرُوْا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوْا فِيْكُمْ اِلًّا وَّ لَا ذِمَّةً » [ التوبۃ : ۸ ] “(How can there be any trust in the covenant of the polytheists) when, if they gain dominance over you, they will not consider any kinship or any covenant regarding you.”

{ وَدُّوْا لَوْ تَكْفُرُوْنَ: ’’ لَوْ ‘‘} is a masdariyyah particle: {’’أَيْ وَدُّوْا كُفْرَكُمْ‘‘} meaning their only desire will be that you become disbelievers; without this, they will never be pleased with you in any way. See also Surah Al-Baqarah (120, 109) and Surah An-Nisa (89).