سُوْرَةُ الْاَنْعَامِ

Surah Al-An'aam (6) — Ayah 88

The Cattle · Meccan · Juz 7 · Page 138

ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ ۚ وَلَوْ أَشْرَكُوا۟ لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ﴿88﴾
This is the Guidance of Allâh with which He guides whomsoever He wills of His slaves. But if they had joined in worship others with Allâh, all that they used to do would have been of no benefit to them.
ذَٰلِكَ dhālika That
هُدَى hudā (is the) Guidance
ٱللَّهِ l-lahi (of) Allah
يَهْدِى yahdī He guides
بِهِۦ bihi with it
مَن man whom
يَشَآءُ yashāu He wills
مِنْ min of
عِبَادِهِۦ ۚ ʿibādihi His slaves
وَلَوْ walaw But if
أَشْرَكُوا۟ ashrakū they (had) associated partners (with Allah)
لَحَبِطَ laḥabiṭa surely (would be) worthless
عَنْهُم ʿanhum for them
مَّا what
كَانُوا۟ kānū they used to
يَعْمَلُونَ yaʿmalūna do

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 88) {وَ لَوْ اَشْرَكُوْا لَحَبِطَ عَنْهُمْ … :} After mentioning the names of eighteen prophets, along with reference to their fathers, children, and brothers, it is stated that if, hypothetically, a prophet or his relatives were to commit shirk, then all their deeds would be rendered void. Because no matter how great a deed is, it is not accepted alongside shirk, as Allah addressed the Messenger of Allah, peace be upon him: «لَىِٕنْ اَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ» [ الزمر : ۶۵ ] "If you commit shirk, then all your deeds will be nullified." It is not possible for a prophet to commit shirk; all of this is being conveyed for the followers.