سُوْرَةُ الْاَنْعَامِ

Surah Al-An'aam (6) — Ayah 54

The Cattle · Meccan · Juz 7 · Page 134

وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِـَٔايَـٰتِنَا فَقُلْ سَلَـٰمٌ عَلَيْكُمْ ۖ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَىٰ نَفْسِهِ ٱلرَّحْمَةَ ۖ أَنَّهُۥ مَنْ عَمِلَ مِنكُمْ سُوٓءًۢا بِجَهَـٰلَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعْدِهِۦ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿54﴾
When those who believe in Our Ayât (proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations, etc.) come to you, say: "Salâmun ‘Alaikum" (peace be on you); your Lord has written (prescribed) Mercy for Himself, so that if any of you does evil in ignorance, and thereafter repents and does righteous good deeds (by obeying Allâh), then surely, He is Oft-Forgiving, Most Merciful.
وَإِذَا wa-idhā And when
جَآءَكَ jāaka come to you
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
يُؤْمِنُونَ yu'minūna believe
بِـَٔايَـٰتِنَا biāyātinā in Our Verses
فَقُلْ faqul then say
سَلَـٰمٌ salāmun Peace
عَلَيْكُمْ ۖ ʿalaykum (be) upon you
كَتَبَ kataba (Has) Prescribed
رَبُّكُمْ rabbukum your Lord
عَلَىٰ ʿalā upon
نَفْسِهِ nafsihi Himself
ٱلرَّحْمَةَ ۖ l-raḥmata the Mercy
أَنَّهُۥ annahu that he
مَنْ man who
عَمِلَ ʿamila does
مِنكُمْ minkum among you
سُوٓءًۢا sūan evil
بِجَهَـٰلَةٍۢ bijahālatin in ignorance
ثُمَّ thumma then
تَابَ tāba repents
مِنۢ min from
بَعْدِهِۦ baʿdihi after it
وَأَصْلَحَ wa-aṣlaḥa and reforms
فَأَنَّهُۥ fa-annahu then, indeed He
غَفُورٌۭ ghafūrun (is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌۭ raḥīmun Most Merciful

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 54)➊ In the first verse {وَ اِذَا جَآءَكَ الَّذِيْنَ …:}, it was forbidden to distance the weak believers from yourself; now in this verse, there is a command to honor and respect them. (Razi) That is, give glad tidings of peace and security to those who, despite the dominance of disbelief and polytheism, are accepting your invitation and becoming Muslims in this turbulent era. That is, after embracing Islam, they have become safe from Allah's punishment; now they will not be held accountable for the deeds they committed during their life of disbelief. (Al-Manar) From this, it is understood that righteous people should be respected and not displeased.

➋ For the explanation of this phrase {كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلٰى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ:}, see the commentary of verse (12) of this surah.

➌ The meaning of sinning out of ignorance is not understanding its evil consequences. See Surah An-Nisa (17). Previously there was warning (intimidation), now there is glad tidings, that is, this is the effect of His mercy that He accepts the repentance of those who abandon evil deeds and perform good deeds, and He explains His verses clearly, so that the path of the criminals becomes distinct and clear from that of the reformers.