Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And never an Ayah (sign) comes to them from the Ayât (proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their Lord, but that they have been turning away from it.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَمَاwamāAnd not
تَأْتِيهِمtatīhimcomes to them
مِّنْmin[of]
ءَايَةٍۢāyatinany sign
مِّنْminfrom
ءَايَـٰتِāyāti(the) Signs
رَبِّهِمْrabbihim(of) their Lord
إِلَّاillābut
كَانُوا۟kānūthey are
عَنْهَاʿanhāfrom it
مُعْرِضِينَmuʿ'riḍīnaturning away
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 4) {وَمَاتَاْتِيْهِمْمِّنْاٰيَةٍ … :} By these verses are meant those rulings as well which were revealed to the prophets (peace be upon them) in the form of verses, and also those miracles which were sent down as proof of prophethood. In addition, it refers to the countless signs present in the heavens and the earth which are evidence of Allah’s existence and His oneness, for example, see Surah Al-Baqarah (164), Yusuf (105), and Adh-Dhariyat (20 to 23).