سُوْرَةُ الْاَنْعَامِ

Surah Al-An'aam (6) — Ayah 34

The Cattle · Meccan · Juz 7 · Page 131

وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُوا۟ عَلَىٰ مَا كُذِّبُوا۟ وَأُوذُوا۟ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمْ نَصْرُنَا ۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَـٰتِ ٱللَّهِ ۚ وَلَقَدْ جَآءَكَ مِن نَّبَإِى۟ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿34﴾
Verily, (many) Messengers were denied before you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم), but with patience they bore the denial, and they were hurt; till Our Help reached them, and none can alter the Words (Decisions) of Allâh. Surely there has reached you the information (news) about the Messengers (before you).
وَلَقَدْ walaqad And surely
كُذِّبَتْ kudhibat were rejected
رُسُلٌۭ rusulun Messengers
مِّن min from
قَبْلِكَ qablika before you
فَصَبَرُوا۟ faṣabarū but they were patient
عَلَىٰ ʿalā over
مَا what
كُذِّبُوا۟ kudhibū they were rejected
وَأُوذُوا۟ waūdhū and they were harmed
حَتَّىٰٓ ḥattā until
أَتَىٰهُمْ atāhum came to them
نَصْرُنَا ۚ naṣrunā Our help
وَلَا walā And no
مُبَدِّلَ mubaddila one (can) alter
لِكَلِمَـٰتِ likalimāti (the) words
ٱللَّهِ ۚ l-lahi (of) Allah
وَلَقَدْ walaqad and surely
جَآءَكَ jāaka has come to you
مِن min of
نَّبَإِى۟ naba-i (the) news
ٱلْمُرْسَلِينَ l-mur'salīna (of) the Messengers

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 34) ➊ {وَ لَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ … :} In this verse, the Prophet (peace be upon him) is comforted in another way: not only you, but many prophets and messengers before you were also denied, so you too should show patience and steadfastness just as they did.

{وَ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمٰتِ اللّٰهِ:} {’’ لِكَلِمٰتِ اللّٰهِ ‘‘} means that the promise Allah has made to help you, to make you prevail and to subdue the disbelievers, such as: «اِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنَا وَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا فِي الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا وَ يَوْمَ يَقُوْمُ الْاَشْهَادُ» [المؤمن : ۵۱ ] "Indeed, We will surely help Our messengers and those who believe in the life of this world and on the Day when the witnesses will stand." And He said: «كَتَبَ اللّٰهُ لَاَغْلِبَنَّ اَنَا وَ رُسُلِيْ» [ المجادلۃ : ۲۱ ] "Allah has decreed: 'Surely, I will prevail, I and My messengers.'" And He said: «هُوَ الَّذِيْۤ اَرْسَلَ رَسُوْلَهٗ بِالْهُدٰى وَ دِيْنِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهٗ عَلَى الدِّيْنِ كُلِّهٖ» [ الفتح : ۲۸ ] "He it is Who sent His Messenger with guidance and the religion of truth, that He may make it prevail over all religions." So this promise will be fulfilled in every case, therefore you should be assured that no one can change Allah's words. Just as they demonstrated patience and steadfastness, you too should continue to present your message with patience and steadfastness, and do not let any anxiety find a way into yourself. Surely, you too will be helped and supported in the same way.