سُوْرَةُ الْاَنْعَامِ

Surah Al-An'aam (6) — Ayah 32

The Cattle · Meccan · Juz 7 · Page 131

وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۖ وَلَلدَّارُ ٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿32﴾
And the life of this world is nothing but play and amusement. But far better is the house in the Hereafter for those who are Al-Muttaqûn (the pious - See V.2:2). Will you not then understand?
وَمَا wamā And not
ٱلْحَيَوٰةُ l-ḥayatu (is) the life
ٱلدُّنْيَآ l-dun'yā (of) the world
إِلَّا illā except
لَعِبٌۭ laʿibun a play
وَلَهْوٌۭ ۖ walahwun and amusement
وَلَلدَّارُ walalddāru but the home
ٱلْـَٔاخِرَةُ l-ākhiratu (of) the Hereafter
خَيْرٌۭ khayrun (is) best
لِّلَّذِينَ lilladhīna for those who
يَتَّقُونَ ۗ yattaqūna (are) God conscious
أَفَلَا afalā Then not
تَعْقِلُونَ taʿqilūna (will) you reason

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 32)➊ {وَ مَا الْحَيٰوةُ الدُّنْيَاۤ … :} Because of the fleeting nature of worldly life, it has been called amusement and play. (Razi) That is, in comparison to the real and everlasting life of the Hereafter, the life of this world and its pleasures are just like children's games and amusements, which end after a short while. See Surah Hadid (20). Anas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "To go out in the path of Allah for one evening or one morning is better than the world and whatever is in it, and a place in Paradise equal to the size of your bow, or the space occupied by your whip, is better than the world and whatever is in it. And if a woman from the people of Paradise were to look down upon the people of the earth, she would illuminate the space between the heavens and the earth and fill it with fragrance, and the scarf on her head is better than the world and whatever is in it." [ بخاری، الجہاد والسیر، باب الحورالعین و صفتھن : ۲۷۹۶ ]

{وَ لَلدَّارُ الْاٰخِرَةُ خَيْرٌ … :} That is, the home of the Hereafter is far better than this world, but only for those who avoid disbelief, polytheism, hypocrisy, and major sins. Otherwise, for the disbeliever, the life of this world is better, as the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: [ اَلدُّنْيَا سِجْنُ الْمُؤْمِنِ وَ جَنَّةُ الْكَافِرِ ] [ مسلم، الزھد، باب الدنیا سجن…:۲۹۵۶ ] "The world is a prison for the believer and a paradise for the disbeliever."