سُوْرَةُ الْاَنْعَامِ

Surah Al-An'aam (6) — Ayah 14

The Cattle · Meccan · Juz 7 · Page 129

قُلْ أَغَيْرَ ٱللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ إِنِّىٓ أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ﴿14﴾
Say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم): "Shall I take as a Walî (Helper, Protector, Lord or God) any other than Allâh, the Creator of the heavens and the earth? And it is He Who feeds but is not fed." Say: "Verily, I am commanded to be the first of those who submit themselves to Allâh (as Muslims)." And be not you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) of the Mushrikûn [polytheists, pagans, idolaters and disbelievers in the Oneness of Allâh]. (Tafsir Al-Qurtubi)
قُلْ qul Say
أَغَيْرَ aghayra Is it other than
ٱللَّهِ l-lahi Allah
أَتَّخِذُ attakhidhu I (should) take
وَلِيًّۭا waliyyan (as) a protector
فَاطِرِ fāṭiri Creator
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ l-samāwāti (of) the heavens
وَٱلْأَرْضِ wal-arḍi and the earth
وَهُوَ wahuwa while (it is) He
يُطْعِمُ yuṭ'ʿimu Who feeds
وَلَا walā and not
يُطْعَمُ ۗ yuṭ'ʿamu He is fed
قُلْ qul Say
إِنِّىٓ innī Indeed I
أُمِرْتُ umir'tu [I] am commanded
أَنْ an that
أَكُونَ akūna I be
أَوَّلَ awwala (the) first
مَنْ man who
أَسْلَمَ ۖ aslama submits (to Allah)
وَلَا walā and not
تَكُونَنَّ takūnanna be
مِنَ mina of
ٱلْمُشْرِكِينَ l-mush'rikīna the polytheists

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 14) ➊ {قُلْ اَغَيْرَ اللّٰهِ اَتَّخِذُ وَلِيًّا:} The word "Wali" also means friend, as well as owner, helper, deity, and caretaker. Here, its meaning is owner, helper, deity, and caretaker, that is, He is not only the Creator of time and space but also the One who sustains and manages them. He has no need to take anything from anyone; all others are sustained by what He gives and are in every way dependent on Him. With this one sentence, all the deities that the polytheists had set up besides Allah are negated. See also Surah Adh-Dhariyat (56 to 58).
{قُلْ اِنِّيْۤ اُمِرْتُ اَنْ اَكُوْنَ اَوَّلَ مَنْ اَسْلَمَ …:} Because I am His Messenger, and the duty of a Messenger is that before all servants and more than anyone else, he obeys the commands of his Master. And «وَ لَا تَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ» means that if someone falls into shirk, let them be; it is not your responsibility to even entertain such a thought in your mind.