سُوْرَةُ الْاَنْعَامِ

Surah Al-An'aam (6) — Ayah 138

The Cattle · Meccan · Juz 8 · Page 146

وَقَالُوا۟ هَـٰذِهِۦٓ أَنْعَـٰمٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لَّا يَطْعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَـٰمٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَـٰمٌ لَّا يَذْكُرُونَ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَيْهَا ٱفْتِرَآءً عَلَيْهِ ۚ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ ﴿138﴾
And according to their claim, they say that such and such cattle and crops are forbidden, and none should eat of them except those whom we allow. And (they say) there are cattle forbidden to be used for burden (or any other work), and cattle on which (at slaughtering) the Name of Allâh is not pronounced; lying against Him (Allâh). He will recompense them for what they used to fabricate.
وَقَالُوا۟ waqālū And they say
هَـٰذِهِۦٓ hādhihi These
أَنْعَـٰمٌۭ anʿāmun (are) cattle
وَحَرْثٌ waḥarthun and crops
حِجْرٌۭ ḥij'run forbidden
لَّا no (one)
يَطْعَمُهَآ yaṭʿamuhā can eat them
إِلَّا illā except
مَن man whom
نَّشَآءُ nashāu we will
بِزَعْمِهِمْ bizaʿmihim by their claim
وَأَنْعَـٰمٌ wa-anʿāmun And cattle
حُرِّمَتْ ḥurrimat forbidden
ظُهُورُهَا ẓuhūruhā (are) their backs
وَأَنْعَـٰمٌۭ wa-anʿāmun and cattle
لَّا not
يَذْكُرُونَ yadhkurūna they mention
ٱسْمَ is'ma (the) name
ٱللَّهِ l-lahi (of) Allah
عَلَيْهَا ʿalayhā on it
ٱفْتِرَآءً if'tirāan (as) an invention
عَلَيْهِ ۚ ʿalayhi against Him
سَيَجْزِيهِم sayajzīhim He will recompense them
بِمَا bimā for what
كَانُوا۟ kānū they used to
يَفْتَرُونَ yaftarūna invent

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

{’’ حِجْرٌ ‘‘} means {’’ مَحْجُوْرٌ ‘‘}, that is, prohibited. In this, three more forms of their ignorance have been mentioned. The first form is that such and such animal or field is prohibited for use, except for the one to whom we grant permission, and this permission was for the caretakers and servants of the idol houses.

{حُرِّمَتْ ظُهُوْرُهَا:} This is the second form, that they would set free various kinds of animals in the name of their idols and would not use them for riding or carrying loads, such as Bahira, Sa'iba, etc. See Surah Al-Ma'idah (103).

{ وَ اَنْعَامٌ لَّا يَذْكُرُوْنَ اسْمَ اللّٰهِ عَلَيْهَا …… : } This is the third form, that they would dedicate some animals specifically for the caretakers of the idol houses, and while slaughtering them or riding them, they would take only the name of their idol, not the name of Allah, and would not even take them for Hajj, so that no one except those caretakers could use them. In any case, all these forms were their own inventions, but they would falsely attribute them to Allah and make people believe that this is Allah's command.