سُوْرَةُ الْاَنْعَامِ

Surah Al-An'aam (6) — Ayah 130

The Cattle · Meccan · Juz 8 · Page 144

يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ ءَايَـٰتِى وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَـٰذَا ۚ قَالُوا۟ شَهِدْنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَا ۖ وَغَرَّتْهُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا وَشَهِدُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَـٰفِرِينَ ﴿130﴾
O you assembly of jinn and mankind! "Did not there come to you Messengers from amongst you, reciting unto you My Verses and warning you of the meeting of this Day of yours?" They will say: "We bear witness against ourselves." It was the life of this world that deceived them. And they will bear witness against themselves that they were disbelievers.
يَـٰمَعْشَرَ yāmaʿshara O assembly
ٱلْجِنِّ l-jini (of) [the] jinn
وَٱلْإِنسِ wal-insi and [the] men
أَلَمْ alam Did (there) not
يَأْتِكُمْ yatikum come to you
رُسُلٌۭ rusulun Messengers
مِّنكُمْ minkum from (among) you
يَقُصُّونَ yaquṣṣūna relating
عَلَيْكُمْ ʿalaykum to you
ءَايَـٰتِى āyātī My Verses
وَيُنذِرُونَكُمْ wayundhirūnakum and warning you
لِقَآءَ liqāa (of the) meeting
يَوْمِكُمْ yawmikum (of) your day
هَـٰذَا ۚ hādhā this
قَالُوا۟ qālū They will say
شَهِدْنَا shahid'nā We bear witness
عَلَىٰٓ ʿalā against
أَنفُسِنَا ۖ anfusinā ourselves
وَغَرَّتْهُمُ wagharrathumu And deluded them
ٱلْحَيَوٰةُ l-ḥayatu the life
ٱلدُّنْيَا l-dun'yā (of) the world
وَشَهِدُوا۟ washahidū and they will bear witness
عَلَىٰٓ ʿalā against
أَنفُسِهِمْ anfusihim themselves
أَنَّهُمْ annahum that they
كَانُوا۟ kānū were
كَـٰفِرِينَ kāfirīna disbelievers

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 130) ➊ { يٰمَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْاِنْسِ اَلَمْ يَاْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنْكُمْ:} "Messengers from among you" means that the Messengers have been humans from among jinn and mankind. For whether angels or humans are the most virtuous creation, see Surah Yusuf (109) and Surah Furqan (20). The prophethood of jinn is not established; the majority of scholars, both early and later, hold the view that no jinn was made a Messenger. However, there have been many warners among them, meaning those who warned their own people, who, after believing in the Messengers sent to humans, conveyed the message to their own people. See Surah Ahqaf (29 to 32) and Surah Jinn. In both, the jinn have acknowledged their belief in the Messenger of Allah (peace be upon him) and invited their people to believe. In fact, from Surah Ahqaf it is understood that those jinn previously believed in Musa (peace be upon him).

{ اَنَّهُمْ كَانُوْا كٰفِرِيْنَ:} Shah Abdul Qadir (may Allah have mercy on him) writes that in this Surah, it was mentioned above that at first, the disbelievers will deny their disbelief, then Allah the Exalted will, through His planning, make them admit it. (Muwadhih) See Surah An'am (23 and 27 to 30), Surah Ha Mim Sajdah (20, 21), and Surah Ya-Sin (65).