Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
So eat of that (meat) on which Allâh’s Name has been pronounced (while slaughtering the animal), if you are believers in His Ayât (proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations, etc.).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
فَكُلُوا۟fakulūSo eat
مِمَّاmimmāof what
ذُكِرَdhukira(is) mentioned
ٱسْمُus'mu(the) name
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
عَلَيْهِʿalayhion it
إِنinif
كُنتُمkuntumyou are
بِـَٔايَـٰتِهِۦbiāyātihiin His Verses
مُؤْمِنِينَmu'minīnabelievers
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 118) {فَكُلُوْامِمَّاذُكِرَاسْمُاللّٰهِعَلَيْهِ ……:} That is, eat the lawful animal over which, at the time of slaughter or hunting, the name of Allah, i.e. { ’’ بِسْمِاللّٰهِوَاللّٰهُاَكْبَرُ ‘‘}, is mentioned; if you believe in His verses, that is, eating only such slaughtered meat is a requirement of faith.