سُوْرَةُ الْمُجَادَلَةِ

Surah Al-Mujaadila (58) — Ayah 14

The Pleading Woman · Medinan · Juz 28 · Page 544

۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّوْا۟ قَوْمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِم مَّا هُم مِّنكُمْ وَلَا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ عَلَى ٱلْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴿14﴾
Have you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) not seen those (hypocrites) who take as friends a people upon whom is the Wrath of Allâh (i.e. Jews)? They are neither of you (Muslims) nor of them (Jews), and they swear to a lie while they know.
۞ أَلَمْ alam Do not
تَرَ tara you see
إِلَى ilā [to]
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
تَوَلَّوْا۟ tawallaw take as allies
قَوْمًا qawman a people
غَضِبَ ghaḍiba wrath
ٱللَّهُ l-lahu (of) Allah
عَلَيْهِم ʿalayhim (is) upon them
مَّا They (are) not
هُم hum They (are) not
مِّنكُمْ minkum of you
وَلَا walā and not
مِنْهُمْ min'hum of them
وَيَحْلِفُونَ wayaḥlifūna and they swear
عَلَى ʿalā to
ٱلْكَذِبِ l-kadhibi the lie
وَهُمْ wahum while they
يَعْلَمُونَ yaʿlamūna know

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 14) ➊ { اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِيْنَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ:} In this verse, while mentioning three characteristics of the hypocrites, amazement is expressed at their condition. The first characteristic among them is that despite their claim to faith, their friendship is with those who are the worst enemies of the believers and upon whom is Allah’s wrath. Although all disbelievers are under Allah’s wrath and the hypocrites befriended all disbelievers, but {’’مَغْضُوْبٌ عَلَيْهِمْ‘‘} is specifically the title of the Jews, as has been mentioned in the exegesis of {’’ غَيْرِ الْمَغْضُوْبِ عَلَيْهِمْ ‘‘}. See also Surah Al-Baqarah (61, 90), Aal-e-Imran (112), Al-A’raf (152), Al-Ma’idah (60), and Surah Al-Mumtahanah (13). Whereas Allah Almighty has explicitly forbidden the believers from befriending the Jews, Christians, and disbelievers. For details, see Surah Aal-e-Imran (28), An-Nisa (144), Al-Ma’idah (51), and Surah At-Tawbah (23).

{ مَا هُمْ مِّنْكُمْ وَ لَا مِنْهُمْ:} This is the second characteristic of the hypocrites: that despite outwardly being Muslims, in reality, they are not from among you, because if they were true believers, they would never befriend the disbelievers. (See Al-Ma’idah: 81) And similarly, they are not from among the Jews either, because they do not consider them to be upon the truth; their friendship is merely a friendship of self-interest, so that if any misfortune befalls the Muslims, their friendship will be of use. See the exegesis of Surah An-Nisa (143, 142).

{ وَ يَحْلِفُوْنَ عَلَى الْكَذِبِ وَ هُمْ يَعْلَمُوْنَ:} That is, even knowing that they are lying, they lie and even swear oaths upon it. This lie refers firstly to their claim of being believers. (See Al-Munafiqun: 1; At-Tawbah: 56) Then, at various times, when they were confronted about any statement or action against Allah, His Messenger, or the Muslims, they would lie and say, “We did not say this, nor did we do this,” and would swear oaths upon it. (See At-Tawbah: 62, 74, 96, 95; Al-Munafiqun: 6, 7) Many such incidents are mentioned in the books of Seerah.