سُوْرَةُ الْوَاقِعَةِ

Surah Al-Waaqia (56) — Ayah 18

The Inevitable · Meccan · Juz 27 · Page 535

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ﴿18﴾
With cups, and jugs, and a glass of flowing wine,
بِأَكْوَابٍۢ bi-akwābin With vessels
وَأَبَارِيقَ wa-abārīqa and jugs
وَكَأْسٍۢ wakasin and a cup
مِّن min from
مَّعِينٍۢ maʿīnin a flowing stream

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 18) ➊ { بِاَكْوَابٍ وَّ اَبَارِيْقَ: ’’ أَكْوَابٌ‘‘ ’’كُوْبٌ‘‘} is the plural of كُوْبٌ, which is a vessel that has neither a handle nor a spout. {’’ اَبَارِيْقَ ‘‘ ’’إِبْرِيْقٌ‘‘} is the plural of إِبْرِيْقٌ. Its root is {’’بَرْقٌ‘‘} (shine); it is a vessel which has a spout or a handle to hold, or both. Because of its shine, it is called {’’إِبْرِيْقٌ‘‘}. Some say that this is the Arabized form of the Persian word "Abreez."
➋ For { وَ كَاْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍ:}, see the commentary of Surah As-Saffat (45).