سُوْرَةُ الرَّحْمٰنِ

Surah Ar-Rahmaan (55) — Ayah 27

The Beneficent · Medinan · Juz 27 · Page 532

وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ ﴿27﴾
And the Face of your Lord full of Majesty and Honour will remain forever.
وَيَبْقَىٰ wayabqā But will remain
وَجْهُ wajhu (the) Face
رَبِّكَ rabbika (of) your Lord
ذُو dhū (the) Owner
ٱلْجَلَـٰلِ l-jalāli (of) Majesty
وَٱلْإِكْرَامِ wal-ik'rāmi and Honor

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

The meaning of {وَ يَبْقٰى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلٰلِ وَ الْاِكْرَامِ: ’’ الْجَلٰلِ ‘‘} is greatness and majesty, and {’’ الْاِكْرَامِ ‘‘ ’’أَكْرَمَ يُكْرِمُ ‘‘} is a verbal noun (masdar) of (af‘aal). One meaning of Allah Almighty being {’’ذُوالإِْكْرَامِ‘‘} is that He alone is the giver of honor, no one else, as He said: «وَ مَنْ يُّهِنِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنْ مُّكْرِمٍ » [ الحج : ۱۸ ] "And whomever Allah humiliates, then there is no one to give him honor." And the second meaning is that it is His right to be honored; His servants honor Him through His oneness, glorification, and worship.