سُوْرَةُ النَّجْمِ

Surah An-Najm (53) — Ayah 61

The Star · Meccan · Juz 27 · Page 528

وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ ﴿61﴾
Wasting your (precious) lifetime in pastime and amusements (singing, etc.).
وَأَنتُمْ wa-antum While you
سَـٰمِدُونَ sāmidūna amuse (yourselves)

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 61){ وَ اَنْتُمْ سٰمِدُوْنَ: ’’ سَمَدَ يَسْمُدُ سُمُوْدًا ‘‘} (N) To be engaged in play and amusement, to be heedless, to sing, to walk with arrogance with one's head raised. That is, instead of weeping, you remain busy in play and amusement, singing and wandering around laughing in your arrogance and heedlessness.