Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And that to your Lord (Allâh) is the End (Return of everything).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَأَنَّwa-annaAnd that
إِلَىٰilāto
رَبِّكَrabbikayour Lord
ٱلْمُنتَهَىٰl-muntahā(is) the final goal
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 42) {وَاَنَّاِلٰىرَبِّكَالْمُنْتَهٰى :} That is, every person will ultimately return to his Lord, as He said: « كُلٌّاِلَيْنَارٰجِعُوْنَ»[ الأنبیاء : ۹۳ ] "All are to return to Us." Another meaning is that all chains of knowledge and thoughts end with Allah Almighty, as He said: « يَسْـَٔلُوْنَكَعَنِالسَّاعَةِاَيَّانَمُرْسٰىهَا (42) فِيْمَاَنْتَمِنْذِكْرٰىهَا (43) اِلٰىرَبِّكَمُنْتَهٰىهَا »[ النازعات : ۴۲ تا ۴۴ ] "They ask you about the Hour—when will its establishment be? In what concern are you of its mention? To your Lord is its finality (of knowledge)."