Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And in the nighttime also glorify His Praises - and at the setting of the stars.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَمِنَwaminaAnd of
ٱلَّيْلِal-laylithe night
فَسَبِّحْهُfasabbiḥ'huglorify Him
وَإِدْبَـٰرَwa-id'bāraand after
ٱلنُّجُومِl-nujūmithe stars
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 49) ➊ { وَمِنَالَّيْلِفَسَبِّحْهُ:} By this is meant Maghrib and Isha. ➋ {وَاِدْبَارَالنُّجُوْمِ:} By this is meant the obligatory Fajr prayer. Some scholars have taken this to mean the two rak‘ahs before Fajr prayer, but Imam Tabari says that here {’’ فَسَبِّحْهُ ‘‘} is in the imperative form which is for obligation, so it refers to the obligatory rak‘ahs. In summary, in these verses the command for all five prayers is given, such that in {’’ حِيْنَتَقُوْمُ ‘‘} is the mention of Dhuhr and Asr, in {’’ مِنَالَّيْلِ ‘‘} is the mention of Maghrib and Isha, and in {’’ اِدْبَارَالنُّجُوْمِ ‘‘} is the mention of Fajr prayer. (And Allah knows best)