سُوْرَةُ الذَّارِياتِ

Surah Adh-Dhaariyat (51) — Ayah 57

The Winnowing Winds · Meccan · Juz 27 · Page 523

مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ ﴿57﴾
I seek not any provision from them (i.e. provision for themselves or for My creatures) nor do I ask that they should feed Me (i.e. feed themselves or My creatures).
مَآ Not
أُرِيدُ urīdu I want
مِنْهُم min'hum from them
مِّن min any
رِّزْقٍۢ riz'qin provision
وَمَآ wamā and not
أُرِيدُ urīdu I want
أَن an that
يُطْعِمُونِ yuṭ'ʿimūni they (should) feed Me

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 57){ مَاۤ اُرِيْدُ مِنْهُمْ مِّنْ رِّزْقٍ …:} This statement is made according to the common habit of humans, because whatever a human makes, he makes it for his own benefit, and whatever slave he buys and keeps in his possession, the purpose is to use them for his needs and to consume their earnings. It is said that from jinn and mankind, I do not want any kind of provision, nor is it My purpose that they should feed Me anything. By creating them, I do not intend any benefit for Myself; I only want that they worship Me, live as My slaves, and in this is their own benefit. In the verse, first, the denial of provision for Himself is mentioned, which includes every need of a human, and after that, from provision, the denial of the most necessary thing for humans, food, is stated.