Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Were We then tired with the first creation? Nay, they are in confused doubt about a new creation (i.e. Resurrection).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
أَفَعَيِينَاafaʿayīnāWere We then tired
بِٱلْخَلْقِbil-khalqiwith the creation
ٱلْأَوَّلِ ۚl-awalithe first
بَلْbalNay
هُمْhumthey
فِىfī(are) in
لَبْسٍۢlabsindoubt
مِّنْminabout
خَلْقٍۢkhalqina creation
جَدِيدٍۢjadīdinnew
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 15) ➊ { اَفَعَيِيْنَابِالْخَلْقِالْاَوَّلِ:} This is the summary and conclusion of the argument whose details have been coming since the beginning of the surah: that when We created the heavens and the earth, rain, and all the aforementioned things at a time when there was nothing, and no fatigue befell Us from creating them, then is this poor, weakly-structured human being such a creature whom, after creating for the first time, We became tired and cannot resurrect again? Whereas Our act of creation is continuously ongoing, and resurrection is a trivial matter compared to the first creation. Allah Almighty has mentioned this in various ways in several places; see Surah Ar-Rum (27), Ya-Sin (78, 79), An-Nazi'at (27), and Surah Qaf (38).
➋ {بَلْهُمْفِيْلَبْسٍمِّنْخَلْقٍجَدِيْدٍ:} That is, they do not deny that We created them the first time, nor that after creating them the first time, We did not become tired; yet despite this, they doubt whether We can create them again or not. Whereas with a little reflection, it can be understood that if any difficulty were to arise, it would have arisen the first time; the task of creating for the second time is much easier compared to the first.