سُوْرَةُ المَآئِدَةِ

Surah Al-Maaida (5) — Ayah 84

The Table · Medinan · Juz 7 · Page 122

وَمَا لَنَا لَا نُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ ٱلْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلصَّـٰلِحِينَ ﴿84﴾
"And why should we not believe in Allâh and in that which has come to us of the truth (Islâmic Monotheism)? And we wish that our Lord will admit us (in Paradise on the Day of Resurrection) along with the righteous people (Prophet Muhammad صلى الله عليه وسلم and his Companions رضي الله عنهم)."
وَمَا wamā And what
لَنَا lanā for us (that)
لَا not
نُؤْمِنُ nu'minu we believe
بِٱللَّهِ bil-lahi in Allah
وَمَا wamā and what
جَآءَنَا jāanā came (to) us
مِنَ mina from
ٱلْحَقِّ l-ḥaqi the truth
وَنَطْمَعُ wanaṭmaʿu And we hope
أَن an that
يُدْخِلَنَا yud'khilanā will admit us
رَبُّنَا rabbunā our Lord
مَعَ maʿa with
ٱلْقَوْمِ l-qawmi the people
ٱلصَّـٰلِحِينَ l-ṣāliḥīna the righteous

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 84) {مَعَ الْقَوْمِ الصّٰلِحِيْنَ:} and that we do not hope that our Lord will admit us among the righteous, that is, that our resurrection will be with the Muslims. In this case, {’’وَ نَطْمَعُ ‘‘} will be conjunct to {’’لَا نُؤْمِنُ ‘‘}, and it is also possible that the sentence of { ’’ وَ نَطْمَعُ ‘‘} is a circumstantial clause (haal) for the pronoun in {’’ لَا نُؤْمِنُ ‘‘}, and the meaning would be: Why should we not believe, while we hope that our Lord will admit us among His righteous servants, that is, we must certainly believe; to expect and hope to be admitted among the righteous on the Day of Resurrection without believing is utter ignorance and foolishness.