سُوْرَةُ مُحَمَّدٍ

Surah Muhammad (47) — Ayah 32

Muhammad · Medinan · Juz 26 · Page 510

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَشَآقُّوا۟ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلْهُدَىٰ لَن يَضُرُّوا۟ ٱللَّهَ شَيْـًٔا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَـٰلَهُمْ ﴿32﴾
Verily, those who disbelieve, and hinder (men) from the Path of Allâh (i.e. Islâm), and oppose the Messenger (صلى الله عليه وسلم) (by standing against him and hurting him), after the guidance has been clearly shown to them, they will not harm Allâh in the least, but He will make their deeds fruitless,
إِنَّ inna Indeed
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
كَفَرُوا۟ kafarū disbelieve
وَصَدُّوا۟ waṣaddū and turn away
عَن ʿan from
سَبِيلِ sabīli (the) way of Allah
ٱللَّهِ l-lahi (the) way of Allah
وَشَآقُّوا۟ washāqqū and oppose
ٱلرَّسُولَ l-rasūla the Messenger
مِنۢ min after
بَعْدِ baʿdi after
مَا [what]
تَبَيَّنَ tabayyana (has been) made clear
لَهُمُ lahumu to them
ٱلْهُدَىٰ l-hudā the guidance
لَن lan never
يَضُرُّوا۟ yaḍurrū will they harm
ٱللَّهَ l-laha Allah
شَيْـًۭٔا shayan (in) anything
وَسَيُحْبِطُ wasayuḥ'biṭu and He will make worthless
أَعْمَـٰلَهُمْ aʿmālahum their deeds

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 32){ اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَ صَدُّوْا عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ … :} That is, the hypocrites and the Jews who have come to know that you (ﷺ) are indeed the Messenger of Allah, and they also know that glad tidings of you (ﷺ) are present in the previous scriptures, yet due to stubbornness and hostility, they opposed you. They cannot harm Allah in any way, nor can they harm the Messenger of Allah or the servants of Allah. Rather, they are causing harm only to those deedsselves, because the good deeds they think they are doing, Allah Almighty will destroy those deeds, and the conspiracies and plans they devise to harm the Muslims and to prevent people from Allah’s religion, Allah Almighty will make those deeds fail. See also the commentary of {’’ اَضَلَّ اَعْمَالَهُمْ ‘‘} in the first verse of this Surah.