سُوْرَةُ مُحَمَّدٍ

Surah Muhammad (47) — Ayah 31

Muhammad · Medinan · Juz 26 · Page 510

وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ ٱلْمُجَـٰهِدِينَ مِنكُمْ وَٱلصَّـٰبِرِينَ وَنَبْلُوَا۟ أَخْبَارَكُمْ ﴿31﴾
And surely, We shall try you till We test those who strive hard (for the Cause of Allâh) and As-Sâbirûn (the patient), and We shall test your facts (i.e. the one who is a liar, and the one who is truthful).
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ walanabluwannakum And surely We will test you
حَتَّىٰ ḥattā until
نَعْلَمَ naʿlama We make evident
ٱلْمُجَـٰهِدِينَ l-mujāhidīna those who strive
مِنكُمْ minkum among you
وَٱلصَّـٰبِرِينَ wal-ṣābirīna and the patient ones
وَنَبْلُوَا۟ wanabluwā and We will test
أَخْبَارَكُمْ akhbārakum your affairs

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 31) ➊ { وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتّٰى نَعْلَمَ الْمُجٰهِدِيْنَ مِنْكُمْ …:} This is a general address to the Muslims that, from the mention of the hypocrites, do not think that you are exempt from trial. Not at all, rather, in every situation, We will test you with various commands, until We know those among you who strive and those who are patient, and thoroughly examine your conditions.

➋ Here is a question: There is no doubt that just as Allah Almighty knows the past and present deeds, He also knows the deeds that will happen in the future. Then what does it mean that "until We know those among you who strive and those who are patient"? Hafiz Ibn Kathir said: "The meaning is that We know the occurrence of that matter. That is why Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said regarding such words that the meaning of {’’ نَعْلَمَ ‘‘} is {’’ نَرٰي ‘‘}, that is, until We see." (Ibn Kathir) That is, indeed Allah Almighty knows beforehand what will happen in the future, but the fact that a deed has actually occurred comes into His knowledge only when that deed occurs, and at that time He knows and sees its occurrence. How can it be said about a deed that has not yet occurred that Allah Almighty knows that it has already occurred? See also Surah Al-Imran (142).