سُوْرَةُ الْاَحْقَافِ

Surah Al-Ahqaf (46) — Ayah 34

The Dunes · Meccan · Juz 26 · Page 506

وَيَوْمَ يُعْرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَلَى ٱلنَّارِ أَلَيْسَ هَـٰذَا بِٱلْحَقِّ ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ ﴿34﴾
And on the Day when those who disbelieve will be exposed to the Fire (it will be said to them): "Is this not the truth?" They will say: "Yes, By our Lord!" He will say: "Then taste the torment, because you used to disbelieve!"
وَيَوْمَ wayawma And (the) Day
يُعْرَضُ yuʿ'raḍu are exposed
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
كَفَرُوا۟ kafarū disbelieved
عَلَى ʿalā to
ٱلنَّارِ l-nāri the Fire
أَلَيْسَ alaysa Is not
هَـٰذَا hādhā this
بِٱلْحَقِّ ۖ bil-ḥaqi the truth
قَالُوا۟ qālū They will say
بَلَىٰ balā Yes
وَرَبِّنَا ۚ warabbinā by our Lord
قَالَ qāla He will say
فَذُوقُوا۟ fadhūqū Then taste
ٱلْعَذَابَ l-ʿadhāba the punishment
بِمَا bimā because
كُنتُمْ kuntum you used to
تَكْفُرُونَ takfurūna disbelieve

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 34) ➊ {وَ يَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا عَلَى النَّارِ … :} After mentioning the reality of the Day of Resurrection with evidence, a scene from that day is presented, that is, remember the day when those who denied the Resurrection and Hell will be presented before the Fire (and it will be said), "Is this not the truth?" The purpose of the question will not be to ask, but to humiliate them and to mock them in return for the mockery they made of Hell and the Resurrection in the world. Along with the punishment of Hell, this reproach, scolding, and sarcasm will itself be a great punishment. Elsewhere it is said: «يَوْمَ يُدَعُّوْنَ اِلٰى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا (13) هٰذِهِ النَّارُ الَّتِيْ كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُوْنَ (14) اَفَسِحْرٌ هٰذَاۤ اَمْ اَنْتُمْ لَا تُبْصِرُوْنَ » [ الطور : ۱۳ تا ۱۵ ] "The Day they will be driven toward the Fire of Hell with a violent driving. This is the Fire which you used to deny. Then is this magic, or do you not see?"
{ قَالُوْا بَلٰى وَ رَبِّنَا:} The Hell which they used to deny and mock in the world, now not only will they acknowledge it, but they will swear to its reality, because they will have no other option.
{ فَذُوْقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ:} But the acknowledgment and confession at that time will not benefit them at all; rather, it will be said to them that if this is the truth, then taste the punishment for not accepting this truth.