سُوْرَةُ الْجَاثِيَةِ

Surah Al-Jaathiya (45) — Ayah 28

Crouching · Meccan · Juz 25 · Page 501

وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً ۚ كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَـٰبِهَا ٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿28﴾
And you will see each nation humbled to their knees (kneeling): each nation will be called to its Record (of deeds). This Day you shall be recompensed for what you used to do.
وَتَرَىٰ watarā And you will see
كُلَّ kulla every
أُمَّةٍۢ ummatin nation
جَاثِيَةًۭ ۚ jāthiyatan kneeling
كُلُّ kullu Every
أُمَّةٍۢ ummatin nation
تُدْعَىٰٓ tud'ʿā will be called
إِلَىٰ ilā to
كِتَـٰبِهَا kitābihā its record
ٱلْيَوْمَ l-yawma Today
تُجْزَوْنَ tuj'zawna you will be recompensed
مَا (for) what
كُنتُمْ kuntum you used to
تَعْمَلُونَ taʿmalūna do

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 28) ➊ {وَ تَرٰى كُلَّ اُمَّةٍ جَاثِيَةً: ’’ جَاثِيَةً ‘‘ ’’جَثَا يَجْثُوْ جُثُوًّا‘‘} (n) or {’’جَثٰي يَجْثِيْ جُثِيًّا‘‘} (d) is an active participle, meaning fallen on the knees. That is, the terror and awe of the Day of Resurrection will be such that every nation, overwhelmed with intense fear, will be fallen on their knees. Whether righteous or wicked, all will be waiting in this state for the judgment, filled with fear and dread. At that time, even the greatest of the arrogant will lose all their pride and haughtiness.

➋ By { كُلُّ اُمَّةٍ تُدْعٰۤى اِلٰى كِتٰبِهَا: ’’كِتَابٌ‘‘} is meant the Book of Deeds, in which the entire account of their lives will be written word for word, as it is said: « وَ وُضِعَ الْكِتٰبُ فَتَرَى الْمُجْرِمِيْنَ مُشْفِقِيْنَ مِمَّا فِيْهِ وَ يَقُوْلُوْنَ يٰوَيْلَتَنَا مَالِ هٰذَا الْكِتٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيْرَةً وَّ لَا كَبِيْرَةً اِلَّاۤ اَحْصٰىهَا » [ الکھف : ۴۹ ] "And the book will be placed, and you will see the criminals fearful of what is in it, and they will say, 'Woe to us! What is with this book? It leaves nothing small or great except that it has enumerated it.'" Some have said that by this book is meant the book that was sent to every nation through their prophet, that is, every nation will be called to its book, so that it may see how much it acted upon it and be rewarded accordingly. In view of the context, the first meaning is more correct. See also Surah Bani Isra'il (13, 14).

{ اَلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ:} Some words are omitted before this: {’’أَيْ يُقَالُ لَهُمْ‘‘} that is, this statement will be said to them.