Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
In front of them there is Hell. And that which they have earned will be of no profit to them, nor (will be of any profit to them) those whom they have taken as Auliyâ’ (protectors, helpers) besides Allâh. And theirs will be a great torment.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
مِّنminBefore them
وَرَآئِهِمْwarāihimBefore them
جَهَنَّمُ ۖjahannamu(is) Hell
وَلَاwalāand not
يُغْنِىyugh'nīwill avail
عَنْهُمʿanhumthem
مَّاmāwhat
كَسَبُوا۟kasabūthey had earned
شَيْـًۭٔاshayananything
وَلَاwalāand not
مَاmāwhat
ٱتَّخَذُوا۟ittakhadhūthey had taken
مِنminbesides
دُونِdūnibesides
ٱللَّهِl-lahiAllah
أَوْلِيَآءَ ۖawliyāa(as) protectors
وَلَهُمْwalahumAnd for them
عَذَابٌʿadhābun(is) a punishment
عَظِيمٌʿaẓīmungreat
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 10) ➊ The meaning of {مِنْوَّرَآىِٕهِمْجَهَنَّمُ: ’’وَرَاءٌ ‘‘} is both "behind" and "ahead." (See Kahf: 79) Because this word is used for something that is hidden from sight. That is, Hell is in their pursuit, or Hell is prepared ahead of them. Both meanings are correct. ➋ { وَلَايُغْنِيْعَنْهُمْمَّاكَسَبُوْاشَيْـًٔا:} means neither their wealth will benefit them, nor their children (see Aal-e-Imran: 10), nor their good deeds, because if they did any good deeds in the world, they did them only with worldly intentions, so they will not benefit in the Hereafter, rather they will be wasted. See also Surah Furqan (23) and Surah Kahf (103 to 106). ➌ { وَلَامَااتَّخَذُوْامِنْدُوْنِاللّٰهِاَوْلِيَآءَ …:} means those patrons and helpers whom they used to call upon in the hope of being saved from punishment and used to worship them, they will not benefit them in any way. Associating partners with Allah is a great injustice, as He said: «اِنَّالشِّرْكَلَظُلْمٌعَظِيْمٌ »[ لقمان : ۱۳ ] "Indeed, shirk is certainly a great injustice." Accordingly, a great punishment has been announced for them.