Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Therein (that night) is decreed every matter of ordainments.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
فِيهَاfīhāTherein
يُفْرَقُyuf'raquis made distinct
كُلُّkulluevery
أَمْرٍamrinaffair
حَكِيمٍḥakīminwise
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
The meaning of {فِيْهَايُفْرَقُكُلُّاَمْرٍحَكِيْمٍ: ’’فَرْقٌ‘‘} is "decision," which is why the Quran is called {’’فرقان‘‘}. The concept of {’’ حَكِيْمٍ ‘‘} includes two things: first, that the command is based on wisdom and prudence, and there is no possibility of error or flaw in it. Second, that the command is firm and solid, which no one can change. That is, We revealed it especially in this blessed night because this Quran is a wise command, and in this very night every wise command is decided. The same subject is expressed in Surah Al-Qadr in these words: «تَنَزَّلُالْمَلٰٓىِٕكَةُوَالرُّوْحُفِيْهَابِاِذْنِرَبِّهِمْمِنْكُلِّاَمْرٍ»[ القدر : ۴ ] "In it, the angels and the Spirit (Gabriel) descend by the command of their Lord concerning every matter." From this, it is understood that it is such a night in which Allah hands over all the decisions regarding the destinies of individuals and nations for the coming year to the angels, such as life, death, illness, sustenance, rise and fall, and guidance and misguidance, etc., and then they continue to implement them. Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said: [ إِنَّكَلَتَرَیالرَّجُلَيَمْشِيْفِيالْأَسْوَاقِ،وَقَدْوَقَعَاسْمُهُفِيالْمَوْتٰی،ثُمَّقَرَأَ : «اِنَّاۤاَنْزَلْنٰهُفِيْلَيْلَةٍمُّبٰرَكَةٍاِنَّاكُنَّامُنْذِرِيْنَ (3) فِيْهَايُفْرَقُكُلُّاَمْرٍحَكِيْمٍ» [الدخان : ۳، ۴] "It means the Night of Qadr, for in that night the affairs of the world are separated until the same night of the following year." [ مستدرک حاکم، تفسیر سورۃ الدخان : 448/2، ح : ۳۶۷۸ ] "You see a man walking in the markets, while his name has already been recorded among the dead." Then he recited this verse: « اِنَّاۤاَنْزَلْنٰهُفِيْلَيْلَةٍمُّبٰرَكَةٍاِنَّاكُنَّامُنْذِرِيْنَ (3) فِيْهَايُفْرَقُكُلُّاَمْرٍحَكِيْمٍ » that it refers to Laylat al-Qadr; in this night, the affairs of the world are decided until the same night of the coming year." Hakim and Dhahabi declared it Sahih, and Bayhaqi narrated it in "Shu'ab al-Iman" from Hakim, and its researcher said that its chain of narrators is trustworthy.