Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And even if We take you (O Muhammad صلى الله عليه و سلم) away, We shall indeed take vengeance on them.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
فَإِمَّاfa-immāAnd whether
نَذْهَبَنَّnadhhabannaWe take you away
بِكَbikaWe take you away
فَإِنَّاfa-innāthen indeed, We
مِنْهُمmin'humfrom them
مُّنتَقِمُونَmuntaqimūna(will) take retribution
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 42,41) {فَاِمَّانَذْهَبَنَّبِكَفَاِنَّامِنْهُمْ … :} This is also another way of consoling the Messenger of Allah (peace be upon him) that these disbelievers who are waiting for your death and are constantly trying and plotting to kill you in one way or another, they think that your death will solve their problem and everything will turn in their favor. He (Allah) said that their assumption is wrong, because if We take you to Ourselves, even then they will not escape punishment; rather, We will surely take revenge on them in every case. Or, if during your lifetime We show you some part of the punishment We have promised them, that too is not far-fetched, because We have full power over them. And so it happened: Allah Almighty showed the punishment meted out to the disbelievers in Badr and other battles to you (peace be upon him) with your own eyes. See also Surah Al-Mu’min (77).