Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And they said: "If it had been the Will of the Most Gracious (Allâh), we should not have worshipped them (false deities)." They have no knowledge whatsoever of that. They do nothing but lie!
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَقَالُوا۟waqālūAnd they say
لَوْlawIf
شَآءَshāahad willed
ٱلرَّحْمَـٰنُl-raḥmānuthe Most Gracious
مَاmāwe would not have worshipped them
عَبَدْنَـٰهُم ۗʿabadnāhumwe would not have worshipped them
مَّاmāNot
لَهُمlahumthey have
بِذَٰلِكَbidhālikaabout that
مِنْminany
عِلْمٍ ۖʿil'minknowledge
إِنْinNothing
هُمْhumthey (do)
إِلَّاillābut
يَخْرُصُونَyakhruṣūnalie
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 20) ➊ { وَقَالُوْالَوْشَآءَالرَّحْمٰنُمَاعَبَدْنٰهُمْ:} This was another argument of the disbelievers of Makkah regarding their misguidance and polytheistic insolence, meaning that instead of considering themselves guilty, they placed all the blame on divine destiny, saying that it was Allah’s will and He had written in our fate that we should consider angels as goddesses and worship them. Such a false argument from divine destiny has always been the practice of those who follow falsehood, and it still is today. Whereas Allah’s will is one thing and His approval is another. If it were as these polytheists claimed, then what need was there for Allah to send messengers and reveal books to prohibit shirk? (Ibn Kathir) For further details, see the exegesis of Surah Al-An’am (148) and Surah An-Nahl (35). ➋ { مَالَهُمْبِذٰلِكَمِنْعِلْمٍ:} That is, they do not understand the reality of destiny and misinterpret Allah’s will. Shah Abdul Qadir writes: “That is, it is true that nothing happens without Allah’s will, but that does not mean it is good. He created food (sustenance) and also poison, but who eats poison?” (Mawdhih) ➌ {اِنْهُمْاِلَّايَخْرُصُوْنَ:} That is, out of ignorance, they make such statements that have no basis.