Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And Fir‘aun (Pharaoh) said: "O Hâmân! Build me a tower that I may arrive at the ways -
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَقَالَwaqālaAnd said
فِرْعَوْنُfir'ʿawnuFiraun
يَـٰهَـٰمَـٰنُyāhāmānuO Haman
ٱبْنِib'niConstruct
لِىlīfor me
صَرْحًۭاṣarḥana tower
لَّعَلِّىٓlaʿallīthat I may
أَبْلُغُablughureach
ٱلْأَسْبَـٰبَl-asbābathe ways
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 36) {وَقَالَفِرْعَوْنُيٰهَامٰنُابْنِلِيْصَرْحًا …:’’ صَرْحًا ‘‘} A lofty and high building that is clearly visible from afar. "Siraahat" refers to something being very apparent and clear. {’’ الْاَسْبَابَ ‘‘ ’’سَبَبٌ‘‘} is the plural of 'SABAB', meaning a means to reach something; here it refers to paths and doors. When Pharaoh saw that he had no answer to the believing man's words, he addressed his minister Haman, in order to nullify the effect of his advice and to mock him, saying: Build for me a lofty and high building, so that I may reach the paths.