Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
These are they whom Allâh is likely to forgive them, and Allâh is Ever Oft-Pardoning, Oft-Forgiving.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
فَأُو۟لَـٰٓئِكَfa-ulāikaThen those
عَسَىʿasāmay be
ٱللَّهُl-lahuAllah
أَنanwill
يَعْفُوَyaʿfuwapardon
عَنْهُمْ ۚʿanhum[on] them
وَكَانَwakānaand is
ٱللَّهُl-lahuAllah
عَفُوًّاʿafuwwanOft-Pardoning
غَفُورًۭاghafūranOft-Forgiving
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 99) {فَاُولٰٓىِٕكَعَسَىاللّٰهُاَنْيَّعْفُوَعَنْهُمْ:} The word {”عَسَى“} for Allah Almighty is used for certainty, therefore if a person truly cannot migrate, is imprisoned by the disbelievers, or does not know the way, or does not have provisions for the journey, in short, if there is any valid excuse, then surely Allah Almighty will forgive him. However, speaking in a hopeful manner from Allah Almighty also contains wisdom so that the servants do not become fearless.