Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
If He wills, He can take you away, O people, and bring others. And Allâh is Ever All-Potent over that.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
إِنinIf
يَشَأْyashaHe wills
يُذْهِبْكُمْyudh'hib'kumHe can take you away
أَيُّهَاayyuhāO
ٱلنَّاسُl-nāsupeople
وَيَأْتِwayatiand bring
بِـَٔاخَرِينَ ۚbiākharīnaothers
وَكَانَwakānaAnd is
ٱللَّهُl-lahuAllah
عَلَىٰʿalāover
ذَٰلِكَdhālikathat
قَدِيرًۭاqadīranAll-Powerful
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 133) That is, if you do not adopt taqwa, then do not forget that He is also capable of destroying all of you and settling other people in your place, as He said: «{ وَاِنْتَتَوَلَّوْايَسْتَبْدِلْقَوْمًاغَيْرَكُمْثُمَّلَايَكُوْنُوْۤااَمْثَالَكُمْ }»[ محمد : ۳۸ ] "And if you turn away, He will replace you with another people, then they will not be like you."