Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
White, delicious to the drinkers.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
بَيْضَآءَbayḍāaWhite
لَذَّةٍۢladhatindelicious
لِّلشَّـٰرِبِينَlilshāribīnafor the drinkers
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 46) { بَيْضَآءَلَذَّةٍلِّلشّٰرِبِيْنَ : ’’ بَيْضَآءَ ‘‘ ’’أَبْيَضُ‘‘} is its feminine form, white. Among food and drink, the first thing that is either liked or disliked is its color, after that is its taste. The wines of the world are generally discolored and so foul-tasting and foul-smelling that the drinker's face becomes distorted, whereas the wine of Paradise will be extremely white and very delicious for those who drink it, from which the fragrance of musk will emanate, as He said: « خِتٰمُهٗمِسْكٌ »[ المطففین : ۲۶ ] "Its seal will be musk." {’’ لِلشّٰرِبِيْنَ ‘‘} (plural) is used to indicate that the wine will be passed around in gatherings of friends.