سُوْرَةُ يٰسٓ

Surah Yaseen (36) — Ayah 69

Yaseen · Meccan · Juz 23 · Page 444

وَمَا عَلَّمْنَـٰهُ ٱلشِّعْرَ وَمَا يَنۢبَغِى لَهُۥٓ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْءَانٌ مُّبِينٌ ﴿69﴾
And We have not taught him (Muhammad صلى الله عليه وسلم) poetry, nor is it suitable for him. This is only a Reminder and a plain Qur’ân.
وَمَا wamā And not
عَلَّمْنَـٰهُ ʿallamnāhu We taught him
ٱلشِّعْرَ l-shiʿ'ra [the] poetry
وَمَا wamā and not
يَنۢبَغِى yanbaghī it is befitting
لَهُۥٓ ۚ lahu for him
إِنْ in Not
هُوَ huwa it
إِلَّا illā (is) except
ذِكْرٌۭ dhik'run a Reminder
وَقُرْءَانٌۭ waqur'ānun and a Quran
مُّبِينٌۭ mubīnun clear

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 69) ➊ { وَ مَا عَلَّمْنٰهُ االشِّعْرَ وَ مَا يَنْۢبَغِيْ لَهٗ :} Its relevance to the previous verses is that the disbelievers tried to dismiss the words of the Prophet (peace be upon him) regarding monotheism, the Hereafter, life after death, and Paradise and Hell as mere poetry, considering them insignificant in their opinion. This is a refutation of their accusation. That is, the status of prophethood and messengership upon which you (peace be upon him) are established has no relation to poetry. The beauty and excellence of poetry lie in falsehood, exaggeration, imaginative flights, and hypothetical subtleties, whereas the dignity of the Prophet (peace be upon him) is far above these things. Allah Almighty made your (peace be upon him) nature such that, despite being from the family of Abdul Muttalib, every member of which was naturally a poet, you did not compose any poetry throughout your life. If, on occasions such as war, any rhymed expression happened to come from his blessed tongue that resembled the meter of poetry, that is a different matter; it cannot be called poetry. For a detailed discussion on poetry and poets, see the commentary of Surah Ash-Shu'ara, verses (224 to 227).
➋ Those who call the Messenger of Allah (peace be upon him) {’’عَالِمُ مَا كَانَ وَمَا يَكُوْنُ ‘‘} should reflect on the words of { ’’ وَ مَا عَلَّمْنٰهُ الشِّعْرَ ‘‘}.
{ اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ وَّ قُرْاٰنٌ مُّبِيْنٌ :} That is, this is an admonition and reminder and a clear, recited heavenly Book.