Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And Allâh did create you (Adam) from dust, then from Nutfah (male and female discharge semen drops i.e. Adam’s offspring), then He made you pairs (male and female). And no female conceives or gives birth but with His Knowledge. And no aged man is granted a length of life nor is a part cut off from his life (or another man’s life), but is in a Book (Al-Lauh Al-Mahfûz ) Surely, that is easy for Allâh.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
خَلَقَكُمkhalaqakumcreated you
مِّنminfrom
تُرَابٍۢturābindust
ثُمَّthummathen
مِنminfrom
نُّطْفَةٍۢnuṭ'fatina semen-drop
ثُمَّthummathen
جَعَلَكُمْjaʿalakumHe made you
أَزْوَٰجًۭا ۚazwājanpairs
وَمَاwamāAnd not
تَحْمِلُtaḥmiluconceives
مِنْminany
أُنثَىٰunthāfemale
وَلَاwalāand not
تَضَعُtaḍaʿugives birth
إِلَّاillāexcept
بِعِلْمِهِۦ ۚbiʿil'mihiwith His knowledge
وَمَاwamāAnd not
يُعَمَّرُyuʿammaruis granted life
مِنminany
مُّعَمَّرٍۢmuʿammarinaged person
وَلَاwalāand not
يُنقَصُyunqaṣuis lessened
مِنْminfrom
عُمُرِهِۦٓʿumurihihis life
إِلَّاillābut
فِىfī(is) in
كِتَـٰبٍ ۚkitābina Register
إِنَّinnaIndeed
ذَٰلِكَdhālikathat
عَلَىʿalāfor
ٱللَّهِl-lahiAllah
يَسِيرٌۭyasīrun(is) easy
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 11) ➊ {وَاللّٰهُخَلَقَكُمْمِّنْتُرَابٍ …:} Before this, the revival of the earth through rain was presented as evidence for life after death. Now, in this verse, three proofs for life after death are presented, all of which are rational. The first is that man, being created from dust, passes through various stages and finally rests in the lap of death, as He said: « يٰۤاَيُّهَاالنَّاسُاِنْكُنْتُمْفِيْرَيْبٍمِّنَالْبَعْثِفَاِنَّاخَلَقْنٰكُمْمِّنْتُرَابٍثُمَّمِنْنُّطْفَةٍثُمَّمِنْعَلَقَةٍثُمَّمِنْمُّضْغَةٍمُّخَلَّقَةٍوَّغَيْرِمُخَلَّقَةٍلِّنُبَيِّنَلَكُمْوَنُقِرُّفِيالْاَرْحَامِمَانَشَآءُاِلٰۤىاَجَلٍمُّسَمًّىثُمَّنُخْرِجُكُمْطِفْلًاثُمَّلِتَبْلُغُوْۤااَشُدَّكُمْوَمِنْكُمْمَّنْيُّتَوَفّٰىوَمِنْكُمْمَّنْيُّرَدُّاِلٰۤىاَرْذَلِالْعُمُرِلِكَيْلَايَعْلَمَمِنْۢبَعْدِعِلْمٍشَيْـًٔا »[ الحج : ۵ ] "O people! If you are in doubt about being raised up, then surely We created you from humble dust, then from a drop, then from a clot of blood, then from a lump of flesh, formed and unformed, so that We may make clear to you. And We cause whom We will to remain in the wombs for an appointed term, then We bring you forth as infants, then so that you may reach your maturity. And among you is he who is taken away, and among you is he who is returned to the most abject age, so that after knowing, he knows nothing." That is, the Allah who created man from dust the first time can also create him again after he becomes dust. ➋ { وَمَاتَحْمِلُمِنْاُنْثٰىوَلَاتَضَعُاِلَّابِعِلْمِهٖ :} That is, all the stages from conception to birth of any female are in the knowledge of that Being, and are accomplished by His perfect power. So, what difficulty is there for Him to recreate this human after death? For a similar verse, see Surah Al-Hajj, Ayah (8). ➌ {وَمَايُعَمَّرُمِنْمُّعَمَّرٍ … :} This is the third proof of resurrection after death, that is, whether someone is given a longer life or a shorter life, all of this is recorded in a Book, and Allah Almighty has already decreed it. So, the Being who has already written the lifespan of every long-lived and short-lived person, and who is aware of every moment of each person's life, what difficulty can there be for Him to recreate them? ➍ That is, although it is impossible for you and for all creation to know these matters beforehand or to decide them, for Allah Almighty this is absolutely easy, because He already knows all these things and has always been fully capable of doing all this.