Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And they say: "We are more in wealth and in children, and we are not going to be punished."
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَقَالُوا۟waqālūAnd they say
نَحْنُnaḥnuWe
أَكْثَرُaktharu(have) more
أَمْوَٰلًۭاamwālanwealth
وَأَوْلَـٰدًۭاwa-awlādanand children
وَمَاwamāand not
نَحْنُnaḥnuwe
بِمُعَذَّبِينَbimuʿadhabīnawill be punished
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 35) {وَقَالُوْانَحْنُاَكْثَرُاَمْوَالًاوَّاَوْلَادًا … :} That is, firstly, they boasted about the abundance of their wealth and children and belittled the prophets and their followers, just as Pharaoh considered himself superior because he was the king of Egypt and called Musa (peace be upon him) "mean" (insignificant). See Surah Az-Zukhruf (51 to 54) {’’ وَمَانَحْنُبِمُعَذَّبِيْنَ ‘‘} Secondly, they considered their prosperity as proof of Allah’s pleasure, saying that if Allah were displeased with them, why would He give them more wealth and children than you? This, they argued, was proof that no punishment would ever come upon them. (In {بِمُعَذَّبِيْنَ }, the letter "ba" is for emphasis of negation.) Rather, if the Day of Judgment is established, even there, these blessings will be given to us alone. See Surah Maryam (77 to 80) and Surah Al-Muddathir (11).