Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
O you who believe! When you marry believing women, and then divorce them before you have sexual intercourse with them, no ‘Iddah [divorce prescribed period, see (V.65:4)] have you to count in respect of them. So give them a present, and set them free (i.e. divorce), in a handsome manner.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO you who believe
ٱلَّذِينَalladhīnaO you who believe
ءَامَنُوٓا۟āmanūO you who believe
إِذَاidhāWhen
نَكَحْتُمُnakaḥtumuyou marry
ٱلْمُؤْمِنَـٰتِl-mu'minātibelieving women
ثُمَّthummaand then
طَلَّقْتُمُوهُنَّṭallaqtumūhunnadivorce them
مِنminbefore
قَبْلِqablibefore
أَنan[that]
تَمَسُّوهُنَّtamassūhunnayou have touched them
فَمَاfamāthen not
لَكُمْlakumfor you
عَلَيْهِنَّʿalayhinnaon them
مِنْminany
عِدَّةٍۢʿiddatinwaiting period
تَعْتَدُّونَهَا ۖtaʿtaddūnahā(to) count concerning them
فَمَتِّعُوهُنَّfamattiʿūhunnaSo provide for them
وَسَرِّحُوهُنَّwasarriḥūhunnaand release them
سَرَاحًۭاsarāḥan(with) a release
جَمِيلًۭاjamīlangood
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 49) ➊ { يٰۤاَيُّهَاالَّذِيْنَاٰمَنُوْۤااِذَانَكَحْتُمُالْمُؤْمِنٰتِ … :} From the beginning of the Surah, the breaking of the custom of adoption, the mention of the divorce of the Prophet Muhammad’s (peace be upon him) adopted son Zayd (may Allah be pleased with him) from his wife Zainab, and the Prophet Muhammad’s (peace be upon him) marriage to her was being discussed. Then the statements of the hypocrites were mentioned and also not to care about them. After that, Allah Almighty described the status, exalted rank, and responsibilities of the Prophet Muhammad (peace be upon him) in a very comprehensive manner. Now again, some rulings regarding marriage and divorce are mentioned, most of which the Prophet Muhammad (peace be upon him) himself encountered. ➋ { ’’ مِنْقَبْلِاَنْتَمَسُّوْهُنَّ ‘‘} By touching is meant intercourse, and this is the purity of the Qur’an’s expression that instead of using explicit words for it, it uses indirect words, such as “masas” or “mulamasah,” etc. There is a lesson in this for us as well, that to convey this meaning, indirect words should be used instead of explicit ones. ➌ If a Muslim woman is divorced by her husband after the marriage contract but before intercourse, then there is no waiting period (‘iddah) upon her during which the husband can take her back. Rather, if she wishes, she can marry someone else immediately, because intercourse did not take place, so there is no need to wait to see if she is pregnant. Ustadh Muhammad Abduh (may Allah have mercy on him) writes: “Some scholars have considered valid seclusion (khalwah sahihah) as equivalent to intercourse and have said that after valid seclusion, divorce necessitates both dowry (mahr) and waiting period (‘iddah), but this issue apparently contradicts this verse.” (Ashraf al-Hawashi) Although the verse mentions believing women, there is consensus that the same ruling applies to Jewish or Christian women. Believing women are mentioned because if there is no waiting period for a believing woman, for whom every effort should be made to keep her in the marriage and give the husband a chance to reconcile, then for a woman from the People of the Book, there is even more reason for there to be no waiting period. (Biqā‘ī) ➍ This ruling is for those women who are divorced before intercourse. If, after the marriage contract but before intercourse, the husband dies, then the woman must observe the waiting period (‘iddah) and she will also inherit from the husband. It is narrated from Ma‘qil bin Sinan (may Allah be pleased with him) that the Prophet Muhammad (peace be upon him) made this decision regarding Barwa‘ bint Washiq (may Allah be pleased with her). [ أبوداوٗد، النکاح، باب فیمن تزوج و لم یسم لھا صداقًا حتی مات : ۲۱۱۴، و قال الألباني صحیح ] ➎ { فَمَتِّعُوْهُنَّ:} A woman who is divorced before intercourse is in one of two situations: either a dowry (mahr) was specified at the time of marriage or it was not. If no dowry was specified, she will not receive any dowry, and if it was specified, then half the dowry will be given. In both cases, it is necessary to give the woman something according to the husband's status, such as a set of clothes, etc.; this is called “mut‘at al-talaq” (consolatory gift upon divorce). The purpose is to somewhat compensate for the heartbreak caused by divorce. This has already been mentioned in Surah al-Baqarah, verses (236, 237). The practice of the Prophet Muhammad (peace be upon him) gives an idea of its amount. Thus, Sahl bin Sa‘d and Abu Usayd (may Allah be pleased with them) narrate: “The Prophet Muhammad (peace be upon him) married Umaymah bint Shurahil. When she was brought to the Prophet Muhammad (peace be upon him) and he reached out his hand towards her, as if she disliked it, so the Prophet Muhammad (peace be upon him) told Abu Usayd to prepare her belongings and give her two long white garments made of linen.” [ بخاري، الطلاق، باب من طلق وھل یواجہ الرجل امرأ تہ بالطلاق؟: ۵۲۵۶، ۵۲۵۷ ] ➏ { ثُمَّطَلَّقْتُمُوْهُنَّمِنْقَبْلِاَنْتَمَسُّوْهُنَّ … :} The word {’’ ثُمَّ ‘‘} establishes two rulings: first, that the divorce which is valid is the one given after the marriage contract; divorce given before the marriage contract is of no consequence. For example, if someone says, “The woman I marry is divorced,” then the divorce does not take effect, because it is not after marriage. In Sahih Bukhari, Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said (regarding this verse): “Allah Almighty has placed divorce after marriage.” And it is narrated from Ali, Sa‘id bin al-Musayyib, ‘Urwah bin Zubair, Abu Bakr bin ‘Abd al-Rahman, ‘Ubaydullah bin ‘Abdullah bin ‘Utbah, Aban bin ‘Uthman, Ali bin Husayn, Shurayh, Sa‘id bin Jubayr, Qasim, Salim, Tawus, Hasan, ‘Ikrimah, ‘Ata’, ‘Amir bin Sa‘d, Jabir bin Zayd, Nafi‘ bin Jubayr, Muhammad bin Ka‘b, Sulayman bin Yasar, Mujahid, Qasim bin ‘Abd al-Rahman, ‘Amr bin Haram, and Sha‘bi (may Allah have mercy on them) that such a woman is not divorced. [ بخاري، الطلاق، باب لا طلاق قبل النکاح، بعد الحدیث : ۵۲۶۸ ] The second ruling is that after marriage, if intercourse has not taken place, then no matter how much time passes before divorce, there is no waiting period (‘iddah). ➐ { وَسَرِّحُوْهُنَّسَرَاحًاجَمِيْلًا :} To let go in a good manner means to divorce her and send her off in a good way, without any quarrel or dispute. Do not open up her faults or complaints before people so that no one else is willing to accept her. From this command of the Qur’an, it is clear that making divorce conditional upon the permission of a council or court is not correct, because in that case, even if the man does not want to, he will have to mention some complaint or fault, which will disgrace the woman, and this is contrary to letting her go in a good manner.