Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
"But if you desire Allâh and His Messenger, and the home of the Hereafter, then verily, Allâh has prepared for Al-Muhsinât (good-doers) amongst you an enormous reward."
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَإِنwa-inBut if
كُنتُنَّkuntunnayou
تُرِدْنَturid'nadesire
ٱللَّهَl-lahaAllah
وَرَسُولَهُۥwarasūlahuand His Messenger
وَٱلدَّارَwal-dāraand the Home
ٱلْـَٔاخِرَةَl-ākhirata(of) the Hereafter
فَإِنَّfa-innathen indeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
أَعَدَّaʿaddahas prepared
لِلْمُحْسِنَـٰتِlil'muḥ'sinātifor the good-doers
مِنكُنَّminkunnaamong you
أَجْرًاajrana reward
عَظِيمًۭاʿaẓīmangreat
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 29) ➊ { وَاِنْكُنْتُنَّتُرِدْنَاللّٰهَوَرَسُوْلَهٗ … :} And secondly, if you seek the pleasure of Allah and His Messenger and the home of the Hereafter, and for that you can endure a life of hardship and difficulty, then for those among you who do good, Allah has prepared a great reward.
➋ {لِلْمُحْسِنٰتِمِنْكُنَّ :} Shah Abdul Qadir writes: "This statement {’’ لِلْمُحْسِنٰتِ ‘‘} (those who remain on righteousness), so all the wives of the Prophet (peace be upon him) remained righteous, but Allah the Exalted does not give a clear glad tiding to anyone, so that one does not become fearless, and the fear of the end remains."
➌ { اَجْرًاعَظِيْمًا :} The commentator Al-Alusi said: "When the pure wives were given the choice and they chose Allah and His Messenger and the home of the Hereafter, Allah the Exalted praised them for this and said: «{ لَايَحِلُّلَكَالنِّسَآءُمِنْۢبَعْدُوَلَاۤاَنْتَبَدَّلَبِهِنَّمِنْاَزْوَاجٍوَّلَوْاَعْجَبَكَحُسْنُهُنَّ }»[ الأحزاب : ۵۲ ] 'It is not lawful for you to marry women after this, nor to exchange them for other wives, even if their beauty pleases you.' (Ruh al-Ma'ani) These wives refer to the nine wives mentioned above. What greater reward could there be than that Allah the Exalted gave them the glad tidings of a double reward for obedience to Allah and His Messenger and for righteous deeds, and as a result, they enjoyed the honor of being the wives of the Prophet (peace be upon him) for life, and in Paradise, they will also be with him." [ رَضِيَاللّٰہُعَنْھُنَّوَأَرْضَاھُنَّ ]