Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And (remember) when the angels said: "O Maryam (Mary)! Verily, Allâh has chosen you, purified you (from polytheism and disbelief), and chosen you above the women of the ‘Âlamîn (mankind and jinn) (of her lifetime)."
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَإِذْwa-idhAnd when
قَالَتِqālatisaid
ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُl-malāikatuthe Angels
يَـٰمَرْيَمُyāmaryamuO Maryam
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
ٱصْطَفَىٰكِiṣ'ṭafāki(has) chosen you
وَطَهَّرَكِwaṭahharakiand purified you
وَٱصْطَفَىٰكِwa-iṣ'ṭafākiand chosen you
عَلَىٰʿalāover
نِسَآءِnisāi(the) women
ٱلْعَـٰلَمِينَl-ʿālamīna(of) the worlds
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 42) ➊ {اِنَّاللّٰهَاصْطَفٰىكِ …: } In this verse, Allah’s mention of choosing Maryam (peace be upon her) occurs twice. It may be for emphasis, or the first choosing may refer to Allah granting Maryam (peace be upon her) acceptance in her childhood, as mentioned in verse: «فَتَقَبَّلَهَارَبُّهَابِقَبُوْلٍحَسَنٍ », and the second choosing may refer to Allah selecting her for the birth of Isa (peace be upon him) and granting her special distinction.
➋ { عَلٰىنِسَآءِالْعٰلَمِيْنَ:} “Women of all the worlds” refers only to the women of that era, because in the hadiths, similar words are mentioned regarding the virtues of Khadijah, Fatimah, and Aishah (may Allah be pleased with them) as for Maryam (peace be upon her). The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “Many men have attained perfection, but among women only Asiyah, the wife of Pharaoh, and Maryam bint Imran attained perfection. And Aishah (may Allah be pleased with her) has superiority over women as Tharid has superiority over other foods.” [بخاری، أحادیث الأنبیاء، باب قول اللہ تعالٰی : « و ضرب اللہ مثلاً… » : ۳۴۱۱، عن أبی موسیٰ الأشعری رضی اللہ عنہ ] Anas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “Among all the women of the worlds, Maryam bint Imran, Khadijah bint Khuwaylid, Fatimah bint Muhammad, and Asiyah, the wife of Pharaoh, are sufficient for you.” [ترمذی، المناقب، باب فضل خدیجۃ : ۳۸۷۸ ]