مَثَلُ
mathalu
Example
مَا
mā
(of) what
يُنفِقُونَ
yunfiqūna
they spend
فِى
fī
in
هَـٰذِهِ
hādhihi
this
ٱلْحَيَوٰةِ
l-ḥayati
[the] life
ٱلدُّنْيَا
l-dun'yā
(of) the world
كَمَثَلِ
kamathali
(is) like (the) example
رِيحٍۢ
rīḥin
(of) a wind
فِيهَا
fīhā
in it
صِرٌّ
ṣirrun
(is) frost
أَصَابَتْ
aṣābat
it struck
حَرْثَ
ḥartha
(the) harvest
قَوْمٍۢ
qawmin
(of) a people
ظَلَمُوٓا۟
ẓalamū
who wronged
أَنفُسَهُمْ
anfusahum
themselves
فَأَهْلَكَتْهُ ۚ
fa-ahlakathu
then destroyed it
وَمَا
wamā
And not
ظَلَمَهُمُ
ẓalamahumu
(has) wronged them
ٱللَّهُ
l-lahu
Allah
وَلَـٰكِنْ
walākin
[and] but
أَنفُسَهُمْ
anfusahum
themselves
يَظْلِمُونَ
yaẓlimūna
they wronged