سُوْرَةُ الْقَصَصِ

Surah Al-Qasas (28) — Ayah 69

The Stories · Meccan · Juz 20 · Page 393

وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ ﴿69﴾
And your Lord knows what their breasts conceal, and what they reveal.
وَرَبُّكَ warabbuka And your Lord
يَعْلَمُ yaʿlamu knows
مَا what
تُكِنُّ tukinnu conceals
صُدُورُهُمْ ṣudūruhum their breasts
وَمَا wamā and what
يُعْلِنُونَ yuʿ'linūna they declare

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 69) {وَ رَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُوْرُهُمْ …: ’’أَكَنَّ يُكِنُّ إِكْنَانًا‘‘} Concealing. In the previous verse, the authority and power mentioned are not possible without knowledge, therefore it is said: "Your Lord knows what their hearts conceal and what they reveal." That is, He alone possesses power and authority, and He alone has knowledge of the hidden and the apparent. Here, a question arises: knowing the hidden matters of the hearts is indeed a unique attribute of Allah Almighty, and the creation cannot have knowledge of it, but knowing what people do or say openly is not difficult for a person. The answer is that the hidden matters of the hearts can sometimes be known to some extent through hints or gestures, but what all people are doing or saying at the same time—no one except the Lord of the worlds can know. If anyone listens, he will only hear a noise and nothing else. Elsewhere it is said: «{ سَوَآءٌ مِّنْكُمْ مَّنْ اَسَرَّ الْقَوْلَ وَ مَنْ جَهَرَ بِهٖ وَ مَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍۭ بِالَّيْلِ وَ سَارِبٌۢ بِالنَّهَارِ [ الرعد : ۱۰ ] "It is the same whether any of you conceals his speech or declares it openly, and whether he hides by night or goes forth openly by day."