سُوْرَةُ النَّمْلِ

Surah An-Naml (27) — Ayah 73

The Ant · Meccan · Juz 20 · Page 383

وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ ﴿73﴾
"Verily, your Lord is full of Grace for mankind, yet most of them do not give thanks."
وَإِنَّ wa-inna And indeed
رَبَّكَ rabbaka your Lord
لَذُو ladhū (is) full of Bounty
فَضْلٍ faḍlin (is) full of Bounty
عَلَى ʿalā for
ٱلنَّاسِ l-nāsi the mankind
وَلَـٰكِنَّ walākinna but
أَكْثَرَهُمْ aktharahum most of them
لَا (are) not
يَشْكُرُونَ yashkurūna grateful

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

The tanween on {وَ اِنَّ رَبَّكَ لَذُوْ فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ … : ’’ لَذُوْ فَضْلٍ ‘‘} is for magnification, therefore it has been translated as "the possessor of great bounty," meaning that despite these people’s demand for the hastening of punishment, Allah is delaying the punishment and granting them respite, so this is His very great bounty upon them, for which they should be grateful to Him. However, most people do not give thanks. "Most" is mentioned because there is a small number of believers who do give thanks to Allah.