سُوْرَةُ النَّمْلِ

Surah An-Naml (27) — Ayah 62

The Ant · Meccan · Juz 20 · Page 382

أَمَّن يُجِيبُ ٱلْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ ٱلسُّوٓءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَآءَ ٱلْأَرْضِ ۗ أَءِلَـٰهٌ مَّعَ ٱللَّهِ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ ﴿62﴾
Is not He (better than your gods) Who responds to the distressed one, when he calls on Him, and Who removes the evil, and makes you inheritors of the earth, generations after generations? Is there any ilâh (god) with Allâh? Little is that you remember!
أَمَّن amman Or Who
يُجِيبُ yujību responds
ٱلْمُضْطَرَّ l-muḍ'ṭara (to) the distressed one
إِذَا idhā when
دَعَاهُ daʿāhu he calls Him
وَيَكْشِفُ wayakshifu and He removes
ٱلسُّوٓءَ l-sūa the evil
وَيَجْعَلُكُمْ wayajʿalukum and makes you
خُلَفَآءَ khulafāa inheritors
ٱلْأَرْضِ ۗ l-arḍi (of) the earth
أَءِلَـٰهٌۭ a-ilāhun Is there any god
مَّعَ maʿa with
ٱللَّهِ ۚ l-lahi Allah
قَلِيلًۭا qalīlan Little
مَّا (is) what
تَذَكَّرُونَ tadhakkarūna you remember

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 62) ➊ { اَمَّنْ يُّجِيْبُ الْمُضْطَرَّ …:} Previously, there was mention of things found in the horizons, which even the polytheists acknowledge are only under Allah Almighty’s control. Now, there is mention of some things found within the human being himself. The first of these is: are your gods better, or that Pure Being, that when all supports fail and your helplessness and destitution reach their utmost limit, you involuntarily call upon Him, and He hears your cry and accepts it? Clearly, their only answer to this is nothing but: certainly, He is better. The polytheists of Arabia themselves knew and acknowledged that the One who removes calamity is, in reality, only Allah, and this is not limited to the polytheists of Arabia alone, but generally, this is the case with polytheists all over the world, because this matter has been placed in human nature. Even the atheists of Russia, who deny Allah Almighty and have formally launched campaigns against the existence of Allah and His worship, when during the last world war the German armies besieged them severely, they too felt the need to call upon Allah Almighty. Therefore, the Noble Qur’an reminds that when a difficult time befalls you, you begin to call upon Allah Almighty, but when that time passes, you begin to associate others with Allah. See Surah Al-An’am (40, 41), Yunus (21, 22), An-Nahl (53 to 55), and Bani Isra’il (67). This was the state of the polytheists and deniers, but it is astonishing about the Muslims of our time who claim monotheism, yet even in calamity do not call upon Allah, but instead chant slogans like: “O Messenger of Allah! O Ghaus-e-Azam! O Muinuddin Ajmeri! Save the boat!”

{ وَ يَجْعَلُكُمْ خُلَفَآءَ الْاَرْضِ:} Making you successors on the earth is in two ways: one is that He brings you into the earth generation after generation. If He had created everyone at the same time, the earth would have become cramped, the system of relationships and connections could not have been established, and everyone would have been undermining each other in the struggle to survive. Then either everyone would have had to live on earth for centuries, where no happiness is pure, or within a few years, this process of population on earth would have reached its end. The second way of making you successors on the earth is that He grants you sovereignty on the earth one after another.

{ قَلِيْلًا مَّا تَذَكَّرُوْنَ: ’’ قَلِيْلًا ‘‘} means “very little.” With the emphasis of {’’ مَا ‘‘}, the meaning becomes “very, very little.” That is, if you had truly taken heed, you would not have associated partners with Allah.