Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
So they plotted a plot, and We plotted a plot, while they perceived not.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَمَكَرُوا۟wamakarūSo they plotted
مَكْرًۭاmakrana plot
وَمَكَرْنَاwamakarnāand We planned
مَكْرًۭاmakrana plan
وَهُمْwahumwhile they
لَاlā(did) not
يَشْعُرُونَyashʿurūnaperceive
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 51,50) {وَمَكَرُوْامَكْرًاوَّمَكَرْنَامَكْرًا … :} Their plot was the scheme upon which they had sworn mutual oaths, and Allah’s plan was that, just as with other prophets, He safely brought out Salih (peace be upon him) and his companions from there. No sooner had they left than a severe earthquake struck that city, in fact, the entire region of the people of Thamud, as He said: «{ فَاَخَذَتْهُمُالرَّجْفَةُ }»[ الأعراف : ۷۸ ] “So the earthquake seized them.” Along with it was a terrifying shriek, as He said: «{ وَاَخَذَالَّذِيْنَظَلَمُواالصَّيْحَةُ } »[ ھود : ۶۷۔ القمر : ۳۱ ] “And those who had wronged were seized by the shriek.” By which their settlements were destroyed, and those nine (9) mischief-makers and the people of their nation were all destroyed.