Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
A ‘Ifrît (strong one) from the jinn said: "I will bring it to you before you rise from your place (council). And verily, I am indeed strong, and trustworthy for such work."
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
قَالَqālaSaid
عِفْرِيتٌۭʿif'rītuna strong one
مِّنَminaof
ٱلْجِنِّl-jinithe jinn
أَنَا۠anāI
ءَاتِيكَātīkawill bring it to you
بِهِۦbihiwill bring it to you
قَبْلَqablabefore
أَنan[that]
تَقُومَtaqūmayou rise
مِنminfrom
مَّقَامِكَ ۖmaqāmikayour place
وَإِنِّىwa-innīAnd indeed, I am
عَلَيْهِʿalayhifor it
لَقَوِىٌّlaqawiyyunsurely, strong
أَمِينٌۭamīnuntrustworthy
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
The root of {قَالَعِفْرِيْتٌمِّنَالْجِنِّاَنَااٰتِيْكَبِهٖ: … :’’ عِفْرِيْتٌ ‘‘} is {’’ اَلْعَفَرُ ‘‘}, which means soil. In Tafsir Maraghi it is stated: {’’ اَلْعِفْرِيْتُمِنَالْبَشَرِ : اَلْخَبِيْثُالْمَاكِرُالَّذِيْيُعَفِّرُأَقْرَانَهُ ‘‘} "That wicked deceiver who throws his opponents to the ground." It means one who is powerful and wicked. A very powerful and wicked jinn said, "Before you rise from your assembly, I will bring that throne to you, and I have full strength to bring it and am trustworthy," meaning I will not betray any diamond, jewel, or valuable thing. It appears that his reputation was not good, so he had to present his own clarification. (And Allah knows best.) There were many such devils present with Sulaiman (peace be upon him), as He said: «{ وَمِنَالشَّيٰطِيْنِمَنْيَّغُوْصُوْنَلَهٗوَيَعْمَلُوْنَعَمَلًادُوْنَذٰلِكَ }»[ الأنبیاء : ۸۲ ] "And many devils who dived for him and did other work besides that."