سُوْرَةُ النَّمْلِ

Surah An-Naml (27) — Ayah 33

The Ant · Meccan · Juz 19 · Page 379

قَالُوا۟ نَحْنُ أُو۟لُوا۟ قُوَّةٍ وَأُو۟لُوا۟ بَأْسٍ شَدِيدٍ وَٱلْأَمْرُ إِلَيْكِ فَٱنظُرِى مَاذَا تَأْمُرِينَ ﴿33﴾
They said: "We have great strength, and great ability for war, but it is for you to command: so think over what you will command."
قَالُوا۟ qālū They said
نَحْنُ naḥnu We
أُو۟لُوا۟ ulū (are) possessors
قُوَّةٍۢ quwwatin (of) strength
وَأُو۟لُوا۟ wa-ulū and possessors
بَأْسٍۢ basin (of) might
شَدِيدٍۢ shadīdin great
وَٱلْأَمْرُ wal-amru and the command
إِلَيْكِ ilayki (is) up to you
فَٱنظُرِى fa-unẓurī so look
مَاذَا mādhā what
تَأْمُرِينَ tamurīna you will command

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 33) {قَالُوْا نَحْنُ اُولُوْا قُوَّةٍ …:} The chiefs unanimously replied that we are people of great strength and fierce warriors, meaning that in terms of weapons, army, and preparation, we are fully equipped in every way. However, we will not do anything without your command; you should consider what you command, and we will obey you.