سُوْرَةُ الشُّعَرَآءِ

Surah Ash-Shu'araa (26) — Ayah 64

The Poets · Meccan · Juz 19 · Page 370

وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ ٱلْـَٔاخَرِينَ ﴿64﴾
Then We brought near the others [Fir‘aun’s (Pharaoh) party] to that place.
وَأَزْلَفْنَا wa-azlafnā And We brought near
ثَمَّ thamma there
ٱلْـَٔاخَرِينَ l-ākharīna the others

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 64) {وَ اَزْلَفْنَا ثَمَّ الْاٰخَرِيْنَ : ’’ أَزْلَفَ يُزْلِفُ‘‘} to bring near. {’’ ثَمَّ ‘‘} there, at that place. {’’ الْاٰخَرِيْنَ ‘‘} other people, meaning the people of Pharaoh. {’’ ثَمَّ ‘‘} means that at this magnificent occasion, We brought Pharaoh and his people near to the Muslims. This too was a special act of Allah Almighty that Pharaoh and his people entered the sea; otherwise, it is beyond comprehension how a materialist like Pharaoh, seeing such a terrifying scene, could have entered the sea. That is why Allah Almighty attributed this action to Himself and stated with the plural of majesty that at this occasion, We brought them near, otherwise, how would they have come near.