سُوْرَةُ الشُّعَرَآءِ

Surah Ash-Shu'araa (26) — Ayah 61

The Poets · Meccan · Juz 19 · Page 370

فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَـٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ ﴿61﴾
And when the two hosts saw each other, the companions of Mûsâ (Moses) said: "We are sure to be overtaken."
فَلَمَّا falammā Then when
تَرَٰٓءَا tarāā saw each other
ٱلْجَمْعَانِ l-jamʿāni the two hosts
قَالَ qāla said
أَصْحَـٰبُ aṣḥābu (the) companions
مُوسَىٰٓ mūsā (of) Musa
إِنَّا innā Indeed, we
لَمُدْرَكُونَ lamud'rakūna (are) surely to be overtaken

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 61) {فَلَمَّا تَرَآءَ الْجَمْعٰنِ …:’’تَرَاءٰی يَتَرَاءٰي تَرَائُيًا‘‘} (Tafa'ul) means looking at each other. When both groups began to see each other, the companions of Musa (peace be upon him) said, "We are certainly going to be overtaken." {’’إِنَّ‘‘} and {’’لام تاكيد‘‘} express their intense fear that, in any case, these people will either kill us or take us as slaves with them. Previously, in Egypt, they had also said to Musa (peace be upon him): «{ اُوْذِيْنَا مِنْ قَبْلِ اَنْ تَاْتِيَنَا وَ مِنْۢ بَعْدِ مَا جِئْتَنَا [الأعراف : ۱۲۹ ] "We were harmed before you came to us and after you came to us as well." Now, seeing death in the form of Pharaoh, they said this. Here, instead of {’’قَالَ بَنُوْ إِسْرَائِيْلَ‘‘}, {’’ قَالَ اَصْحٰبُ مُوْسٰۤى ‘‘} is mentioned because among those who migrated, there were other Muslims besides the Children of Israel.