Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
It may be that you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) are going to kill yourself with grief, that they do not become believers [in your Risalah (Messengership) i.e. in your Message of Islâmic Monotheism].
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
لَعَلَّكَlaʿallakaPerhaps you
بَـٰخِعٌۭbākhiʿun(would) kill
نَّفْسَكَnafsakayourself
أَلَّاallāthat not
يَكُونُوا۟yakūnūthey become
مُؤْمِنِينَmu'minīnabelievers
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 3) {لَعَلَّكَبَاخِعٌنَّفْسَكَ …:} The purpose here is to console the Prophet (peace be upon him) that you should not be so grieved over the misfortune of these people not believing; there is no greater miracle than the Qur’an, and you have shown it to them. If they still do not believe, then there is no need to grieve so much over them. See the commentary of Surah Al-Kahf, Ayah (6), and Surah Fatir, Ayah (8).